song lyrics / Soprano / Regarde-moi translation  | FRen Français

Regarde-moi translation into Spanish

Performer Soprano

Regarde-moi song translation by Soprano official

Translation of Regarde-moi from French to Spanish


Mírame, soy la Francia de abajo
El desempleo y la crisis
¿Pero soy yo el que lucha?
Vivo en el día a día
Lo que tú no conoces, lo que no entiendes
Justo debajo de tu casa
Mírame (Sí, sí, mírame)
Mírame (Sí, sí, mírame)
Eh (Eh), oh (Oh)

Crecí lejos de los entornos acomodados
Con padres que no hablaban una palabra de francés
Problemas financieros
Obligado a que mi padre volviera de la obra con la espalda rota
Para asegurarme de no cruzarme más con los cobradores
Para poder ayudarles, trabajé en el instituto
Porque siempre me dijeron que los títulos traen un trabajo
Pasé mis noches trabajando duro
Hasta el día en que aprobé mis exámenes con éxito
El orgullo de la familia
Yo era la luz de esperanza
Para finalmente hacerles abandonar el barrio
Pero a pesar de mi CV, todas las puertas se cerraban
Decían demasiado cualificado, yo diría demasiado moreno
Empecé a trabajar, como agente de seguridad
Era temporal para asegurar la llegada del bebé
Pero los años pasaban, las facturas se acumulaban
Entré en un banco con la cara cubierta y grité

Mírame, soy la Francia de abajo
El desempleo y la crisis
¿Pero soy yo el que lucha?
Vivo en el día a día
Lo que tú no conoces, lo que no entiendes
Justo debajo de tu casa
Mírame (Sí, sí, mírame)
Mírame (Sí, sí, mírame)
Eh (Eh), oh (Oh)

Crecí lejos de los entornos acomodados
Completamente francés, de padres divorciados
Por culpa de un padre con tendencia al alcohol
Tuve que dejar los estudios para ayudar mejor a mamá
A pagar los pañales de Johanna
Mi hermana pequeña, mi joya, mi karma,
La que me devuelve la sonrisa cuando las cosas van mal
Ya la veía médico o abogada
Pero el destino hizo para mi hermana otra elección
A los 16 años un bebé, un alquiler que pagar,
El padre que se fue por miedo a asumir
Deudas llenas en la cabeza y aún sin trabajo
Para pagar la leche, los pañales de este pequeño marmot
Empezó a beber para poder olvidar
La neurona explotada de tanto fumar
Una noche de julio con el estómago lleno de pastillas
En el contestador de los bomberos empezó a gritar

Mírame, soy la Francia de abajo
El desempleo y la crisis
¿Pero soy yo el que lucha?
Vivo en el día a día
Lo que tú no conoces, lo que no entiendes
Justo debajo de tu casa
Mírame (Sí, sí, mírame)
Mírame (Sí, sí, mírame)
Eh (Eh), oh (Oh)

Yo crecí en un entorno acomodado
Familia burguesa
Soy el heredero de una familia riquísima en el 16º
Delegado en una escuela privada, graduado, sin esfuerzo
Gracias a la donación anual de mi padre
Siempre bien vestido, Dior, Armanio, o Dolce
Doy la vuelta al mundo en jet privado
Hago saltar mis multas porque almuerzo en el Elíseo
Paso mis noches en el cost, las narices empolvadas
Colecciono chicas
Las bellas Rihannas
Soltero encantado
Se lo había dicho a Johanna
Pero ella me trajo un bebé muy pequeño
Me dijo que era mío y que tenía que asumirlo
Por supuesto, la dejé
Y sin mirar atrás
Pero esa noche me llamó con el estómago lleno de pastillas
Para calmarla fui a ver a mi banquero
Un tipo encapuchado entró, me apuntó y gritó

Mírame, soy la Francia de abajo
El desempleo y la crisis
¿Pero soy yo el que lucha?
Vivo en el día a día
Lo que tú no conoces, lo que no entiendes
Justo debajo de tu casa
Mírame (Sí, sí, mírame)
Mírame (Sí, sí, mírame)
Eh (Eh), oh (Oh), sí
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Regarde-moi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid