song lyrics / Soprano / Puisqu'il Faut Vivre translation  | FRen Français

Puisqu'il Faut Vivre translation into Thai

Performer Soprano

Puisqu'il Faut Vivre song translation by Soprano official

Translation of Puisqu'il Faut Vivre from French to Thai

ใช่
เพราะเราต้องมีชีวิตอยู่, ทำมันด้วยรอยยิ้ม
บอกตัวเองว่าสิ่งที่ดีที่สุดกำลังจะมา
ว่าความเลวร้ายช่วยสร้างสิ่งที่เราปรารถนาจริงๆ
บอกตัวเองระหว่างการล้มว่ามีความหวังเสมอที่จะลงจอดได้ดี
ชีวิตนี้เราหายใจได้เพียงครั้งเดียว
และความสุขนั้นมีชีวิตอยู่โดยไม่มีข้อบังคับใดๆ
การเป็นอิสระ, นั่นคือการต่อสู้ที่แท้จริงของฉัน
ทำทุกอย่างเพื่อให้หัวใจภายในของฉันเต้นแรง
แต่บางครั้งฉันก็ยอมแพ้, ในหัวของฉันมันยุ่งเหยิง
ฉันพบพลังเพียงพอที่จะผูกปมเชือกของฉัน
เหมือนวันที่ 3 ธันวาคมที่มีชื่อเสียงนั้น
อัลลอฮ์โปรดให้อภัยฉันที่ต้องการเผาชีวิตของฉันเป็นเถ้าถ่าน
การฆ่าตัวตายเป็นการกระทำที่ขี้ขลาดและเห็นแก่ตัว
มันเอาหัวใจของคนที่รักคุณจริงๆ และจุ่มมันลงในกรด
คุณพูดถูก, Kery, ทำไมเราทำร้ายคนที่เรารัก?
วันนี้ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อพวกเขา
ฉันแร็พเพื่อพวกคุณ, หมดแรงกลางสนาม
ท่ามกลางร่างของคนที่ต้องการทำลายความฝันของฉัน
ยังคงยืนอยู่, เท้าชูขึ้น, ให้พวกเขามา
มองไปที่อัฒจันทร์, เพราะในสายตาของพวกคุณฉันพบความช่วยเหลือ
ในสายตาของพวกคุณฉันรักษาบาดแผลของฉัน
บาดแผลที่พบในทุกๆ บทของฉัน
วันนี้ฉันต่อสู้เพื่อความต้องการที่แท้จริงของฉัน
เพราะคนที่พอใจกับน้อยไม่ขาดอะไร
ฉันไม่ลืมอะไร, จากความลำบากทั้งหมดนี้, หรือที่มาของฉัน
ฉันไม่ลืมอะไร, เพื่อนของฉันรู้ว่าฉันกลับมาจากที่ไกล
ฉันมาจากท่าเรือทาส
ฉันมีผิวสีปิโตรเลียมและพวกอาณานิคมรู้ดี
ฉันเป็นคนคอโมโรสและฉันภูมิใจที่เป็นเช่นนั้น, การถือเลือดนี้เป็นเกียรติ
ฉันไม่มีสิทธิ์ทำผิด, เพราะคนของฉันมีสิทธิ์ได้รับทอง
เพื่อความรักของผู้หญิงคนนี้, ที่ถือแหวนแต่งงานและลูกของฉัน
ฉันต้องแข็งแกร่ง, ใช่, ใช่, ใช่
กลายเป็นเสื้อกักขังของฉัน, และไม่ปล่อยให้ฉันนอนคนเดียวอีก
ฉันถือความเหงา, เหมือนผู้ชายถือผ้าห่อศพ
การขึ้นสูงทำให้ฉันมีอาการเมาอากาศเสมอ
ยิ่งฉันขึ้นสูง, ยิ่งฉันต้องการผ้าห่มในบรรยากาศหนาวนี้
ความโกรธของฉันต่อมนุษย์นั้นใหญ่โต
อย่างที่คุณเห็น, โลกยังคงเมาหิน
ดูสิ, Sheitan มี Stan มากกว่า
และบางเพลงในสนามทำให้ฉันนึกถึง Amistad
ในเวลาที่ดอกกุหลาบถูกมอบให้กับคนตายมากกว่าคนเป็น
ในเวลาที่เราถูกจับโดยเวลาไม่ใช่ลม
ในเวลาที่สื่อทำความสะอาดสมองของเรา
ในเวลาที่คนเลี้ยงแกะทำขนแกะบนหลังของเรา
เราต้องแข็งแกร่ง, ต่อสู้กับความอยุติธรรม
แต่ที่สำคัญที่สุดคือต่อสู้กับความต้องการที่โง่เขลาของเรา
เพื่อเปลี่ยนโลก, ต้องเปลี่ยนความปรารถนาของตัวเอง
เพราะเราต้องมีชีวิตอยู่, เราต้องต้านทาน

Viva la révolution (ใช่, ใช่)
Viva la révolution (ใช่, viva la révolution, ใช่, ใช่)
Viva la révolution (viva, viva, ใช่, ใช่)
Viva la révolution (viva la révolution)
เพื่อทุกๆ รุ่นของเรา (เพราะเราต้องมีชีวิตอยู่, ทำมันด้วยรอยยิ้ม)
เพื่อทุกๆ รุ่นของเรา (ใช่, บอกตัวเองว่าสิ่งที่ดีที่สุดกำลังจะมา, ใช่, ใช่)
เพื่อทุกๆ รุ่นของเรา (ใช่, เพราะเราต้องมีชีวิตอยู่ต้องต่อสู้ต้องต้านทาน)
เพื่อทุกๆ รุ่นของเรา (ใช่, เพื่ออนาคตที่ดีกว่า, ใช่)

เพราะเราต้องมีชีวิตอยู่, ใช่
ขอบคุณทุกคนที่ติดตามฉันตั้งแต่ต้น
ขอบคุณทุกคนที่ติดตามจิตแพทย์, ใช่
A.L.O.N, Vinz, Sya, ใช่
เพราะเราต้องมีชีวิตอยู่, ทำมันด้วยรอยยิ้ม
เพื่ออนาคตที่ดีกว่า
ใช่
Sopra M'Baba, ใช่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Puisqu'il Faut Vivre translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid