song lyrics / Soprano / Justine & Abdelkrim translation  | FRen Français

Justine & Abdelkrim translation into Thai

Performer Soprano

Justine & Abdelkrim song translation by Soprano official

Translation of Justine & Abdelkrim from French to Thai

โอ้ Abdelkrim
อะไร?
ดีเจบอกว่าตอนนี้มีเพลงช้า
แล้วไง?
นั่นไง Justine ของนาย ไปเลย
โอ้ ไม่ต้องกลัว เธออยู่ตรงนั้น
พอแล้ว นายพูดถึงเธอทุกวัน ไปเลยตอนนี้
โอเค โอเค โอเค ฉันไปแล้ว
เฮ้ Justine
ใช่ Abdelkrikri ที่รัก
เอ่อ เธอรู้ไหมว่า

ฉันไม่ใช่ลูกเขยในฝัน ไม่ค่อยโรแมนติก
ด้านอารมณ์ของฉันขาดการฝึกฝน
ที่ที่ฉันมา เราซ่อนตัวอยู่หลังเกราะ (อา-อา-อา-อา-อา-อา)
ฉันอาจดูเย็นชาไปหน่อย แข็งเกินไปหน่อย
คนมักเข้าใจฉันผิด ฉันค่อนข้างขี้อาย
ที่ที่ฉันมา เราซ่อนตัวอยู่หลังบาดแผล

แต่เมื่อเธออยู่ใกล้ฉัน (อยู่ใกล้ฉัน)
ฉันรู้สึกถึง 'อะไรบางอย่าง' (อะไรบางอย่าง)
ดวงตาของเธอที่มองมาที่ฉัน (มองมาที่ฉัน)
ทำให้ฉันรู้สึกทุกอย่าง (ทำให้ฉันรู้สึกทุกอย่าง)
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อให้เธอเห็นฉัน
ในฐานะคนที่สามารถทำให้เธอเป็นราชินีของงานเต้นรำ ใช่
สิ่งที่คนคิดเกี่ยวกับฉัน ลืมมันไปเถอะ
และให้ฉัน
ได้เต้นช้ากับเธอ (เธอ, เธอ, เธอ)

พ่อของเธอไม่ชอบชุดกีฬาและเพื่อนของฉัน
ไม่ชอบวิธีการทำธุรกิจของฉัน ที่ได้มาจากรถบรรทุก ใช่
ที่ที่ฉันมา เราทำทุกอย่างที่ทำได้
เอ่อ-เอ่อ-เอ่อ แม่ของเธอไม่ชอบท่าทางของฉัน วิธีการเดินของฉัน
เกลียดคำว่า "yo" และ "wesh" ของฉัน และการใช้ภาษาฝรั่งเศสผิดๆ ใช่
ที่ที่ฉันมา บอกเธอว่าเราพูดอย่างที่เราต้องการ ใช่

แต่เมื่อเธออยู่ใกล้ฉัน (อยู่ใกล้ฉัน)
ฉันรู้สึกถึง 'อะไรบางอย่าง' (อะไรบางอย่าง)
ดวงตาของเธอที่มองมาที่ฉัน (มองมาที่ฉัน)
ทำให้ฉันรู้สึกทุกอย่าง (ทำให้ฉันรู้สึกทุกอย่าง)
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อให้เธอเห็นฉัน
ในฐานะคนที่สามารถทำให้เธอเป็นราชินีของงานเต้นรำ ใช่
สิ่งที่คนคิดเกี่ยวกับฉัน ลืมมันไปเถอะ
และให้ฉัน
ได้เต้นช้ากับเธอ (เธอ, เธอ, เธอ)

โอ้-โอ้-โอ้ ได้เต้นช้ากับเธอ
โอ้-โอ้-โอ้ ได้เต้นช้ากับเธอ
โอ้-โอ้-โอ้ ได้เต้นช้ากับเธอ
โอ้-โอ้-โอ้
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
ได้เต้นช้ากับเธอ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Justine & Abdelkrim translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid