Translation of Inaya / Accroche-toi à mes ailes / Luna from French to Thai
ขอมอบเพลงนี้ให้กับลูกสาวของฉัน ลูน่า และหนุ่มหล่อ เลนนี่
และลูกสาวคนโตของฉัน อินายา
พวกคุณพร้อมที่จะร้องเพลงกับฉันหรือยัง?
งั้นฉันอยากได้ยินพวกคุณร้องเพลงกับฉัน ทุกคน
ไปกันเลย
ฉันอยู่ในดวงดาวตั้งแต่เธอมา
(มองมาที่ฉัน มองมาที่ฉัน)
ฉันไม่รู้สึกเจ็บอีกต่อไปตั้งแต่เธอมา
(มาที่อ้อมแขนของฉัน มาที่อ้อมแขนของฉัน)
โอ้ อินายา โอ้ อินายา
กับฉัน
ลูกสาวของฉัน วันที่ 12 กรกฎาคม 2007 การมาของเธอเปลี่ยนชีวิตฉัน
พวกเขาวางเธอในอ้อมแขนของฉันและฉันรู้สึกเหมือน
ได้ขโมยส่วนหนึ่งของสวรรค์
ฉันไม่รู้ว่าพระเจ้ารักฉันมากขนาดนี้
จนกระทั่งเธอยิ้มให้ฉัน
และเวลาหยุดลง, กับพวกคุณ (จะอธิบายยังไงดี?)
ใช่ เธอคือคนที่รักษาบาดแผลของฉัน
ฉันจะเป็น (เพื่อเธอ) คนที่ทำสงครามเพื่อให้เธอมีสันติภาพ
ความรักของฉันที่มีต่อเธอ ควรถูกควบคุม
แต่จะอธิบายยังไงดี?
ฉันอยู่ในดวงดาวตั้งแต่เธอมา
(มองมาที่ฉัน มองมาที่ฉัน)
ฉันไม่รู้สึกเจ็บอีกต่อไปตั้งแต่เธอมา
มาที่อ้อมแขนของฉัน (มาที่อ้อมแขนของฉัน)
โอ้ อินายา กับพวกคุณ (โอ้ อินายา)
ตอนนี้สำหรับหนุ่มหล่อ
ถ้าชีวิตปล่อยมือเธอ
ถ้าความลืมเลือนยื่นแขนให้เธอ
เกาะปีกของฉันไว้ โอ้
เกาะไว้ เลนนี่ของฉัน โอ้
แม้ว่าโชคชะตาจะโหดร้าย
ที่ความว่างเปล่าทำให้เธอหลงเสน่ห์
เกาะปีกของฉันไว้
เกาะไว้ เลนนี่ของฉัน
และตอนนี้ สำหรับเด็กซน
ม้าลายตัวน้อยของฉันเป็นเด็กซน
เธอไม่ตามฝูงใดๆ
เธอรู้วิธีทำให้ฉันบ้า
เมื่อเธอเอาแต่ใจ
เธอปลุกฮัลค์ในตัวฉัน
ที่ฉันรู้วิธีควบคุม
เมื่อเธอกลายเป็น
ช้างในพิพิธภัณฑ์
แต่ถึงอย่างนั้น
มันบ้าจริงๆ ที่เธอสวยขนาดนี้
เธอตกลงมาจากฟ้า
แก้มของเธอรสชาติเหมือนน้ำผึ้ง
เปลี่ยนริมฝีปากของฉัน
เป็นผึ้งนับพัน
มันบ้าจริงๆ ที่เธอสวยขนาดนี้
ฉันขอบคุณฟ้า
จะบอกเธอว่า "ไม่" ได้ยังไง?
เมื่อเธอบอกว่า "พ่อ ฉันรักคุณ"
ลูน่า
ฉันฝันเสมอว่าจะได้สัมผัสดวงจันทร์
แม่ของเธอทำให้มันเป็นจริง
เธอคือลูน่า
คืนนี้ ปิเอโร่ให้ฉันยืมปากกา
เพื่อใคร? ลูน่าของฉัน
ขอบคุณ มาร์แซย์