song lyrics / Soprano / Inaya / Accroche-toi à mes ailes / Luna translation  | FRen Français

Inaya / Accroche-toi à mes ailes / Luna translation into Indonesian

Performer Soprano

Inaya / Accroche-toi à mes ailes / Luna song translation by Soprano official

Translation of Inaya / Accroche-toi à mes ailes / Luna from French to Indonesian

Penghormatan besar untuk putriku Luna, si tampan Lenny
Dan untuk Inaya yang hebat
Apakah kalian siap bernyanyi bersamaku?
Jadi aku ingin mendengar kalian bernyanyi bersamaku, semuanya
Ayo kita mulai

Aku hidup di antara bintang-bintang sejak kamu ada
(Lihat aku, lihat aku)
Aku tak lagi merasakan sakit sejak kamu ada
(Datanglah ke pelukanku, datanglah ke pelukanku)
Oh Inaya, oh Inaya

Bersamaku
Putriku, 12 Juli '07, kedatanganmu ke dunia mengubah hidupku
Mereka menaruhmu di pelukanku dan aku merasa
Seperti mencuri sepotong surga
Aku tak tahu bahwa Tuhan mencintaiku sebanyak itu
Sampai saat kamu tersenyum padaku
Dan waktu pun berhenti, untuk kalian (bagaimana menjelaskannya?)
Ya, kamu adalah untukku, yang berhasil menyembuhkan lukaku
Aku akan (untukmu), menjadi orang yang berperang agar kamu mendapatkan kedamaian
Cintaku untukmu, seharusnya dibatasi
Tapi bagaimana menjelaskannya padamu?

Aku hidup di antara bintang-bintang sejak kamu ada
(Lihat aku, lihat aku)
Aku tak lagi merasakan sakit sejak kamu ada
Datanglah ke pelukanku (datanglah ke pelukanku)
Oh Inaya, untuk kalian (oh Inaya)

Sekarang untuk si tampan

Jika hidup melepaskan tanganmu
Jika lupa merentangkan tangannya padamu
Peganglah sayapku, oh
Peganglah, Lenny-ku, oh
Bahkan jika nasib menentangmu
Dan kekosongan mempesonamu
Peganglah sayapku
Peganglah, Lenny-ku

Dan sekarang, si nakal

Zebraku yang kecil adalah seorang nakal
Dia tidak mengikuti kawanan
Dia tahu bagaimana membuatku gila
Ketika keinginannya membuatku terjebak
Dia membangkitkan Hulk dalam diriku
Yang berhasil aku kendalikan
Ketika dia menjadi
Gajah di dalam museum

Namun begitu
Sungguh gila betapa cantiknya dia
Dia jatuh dari langit untukku
Pipinya yang berasa madu
Mengubah bibirku
Menjadi ribuan lebah
Sungguh gila betapa cantiknya dia
Aku berterima kasih pada langit
Bagaimana bisa mengatakan "tidak"?
Ketika dia berkata "Papa, aku mencintaimu"

Luna
Aku selalu bermimpi menyentuh Bulan
Ibumu yang menurunkannya untukku
Kamu adalah Luna
Malam ini Pierrot meminjamkan bulunya
Untuk siapa? Luna-ku

Terima kasih Marseille
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Inaya / Accroche-toi à mes ailes / Luna translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...