Translation of Inaya / Accroche-toi à mes ailes / Luna from French to English
Big shout out to my daughter Luna, to the handsome Lenny
And to my eldest Inaya
Are you ready to sing with me?
So I want to hear you sing with me, everyone
Let's go
I've been living in the stars since you've been here
(Look at me, look at me)
I don't know how to hurt anymore since you're here
(Come into my arms, come into my arms)
Oh Inaya, oh Inaya
With me
My daughter, July 12th '07, your arrival in the world changed my life
They put you in my arms and I felt
Like I had stolen a piece of paradise
I didn't know that God loved me so much
Until the moment you smiled at me
And then time stopped, to you (how to explain it to you?)
Yes you are for me, the one who manages to heal my wounds
I will be (for you), the one who will wage war so that you have peace
My love for you, should be restrained
But how to explain it to you?
I've been living in the stars since you've been here
(Look at me, look at me)
I don't know how to hurt anymore since you're here
Come into my arms (come into my arms)
Oh Inaya, to you (oh Inaya)
Now for the handsome guy
If life lets you down
If oblivion extends its arms to you
Hold on to my wings, oh
Hold on my Lenny, oh
Even if fate is relentless
That emptiness charms you
Hold on to my wings
Hold on my Lenny
And now, the little rascal
My little zebra is a rogue
She doesn't follow any herd
She knows how to drive me crazy
When her whims take me at my word
She awakens the Hulk in me
That I managed to channel
When she becomes at home
An elephant in a museum
But yet
It's crazy how beautiful she is
She fell from the sky to me
Her cheeks taste like honey
Have transformed my lips
Into thousands of bees
It's crazy how beautiful she is
I thank the sky
How to say "no" to her?
When she tells me "Daddy I love you"
Luna
I've always dreamed of touching the Moon
Your mother brought it down for me
You're the Luna
Tonight Pierrot lent me his pen
For who? My Luna
Thank you Marseille