Translation of Du temps plein from French to Italian
Ehi, ciao, ehi
Oh sì
Sto bene solo con i miei
Senza la mia famiglia, non sono niente
Vado a caccia quando hanno fame
Quando soffrono, non rispondo a nulla
Bene, come una volta
Da allora ho fatto molta strada
Avanzo solo con il loro cherosene
Ma più avanzo, meno li vedo
La vita è breve, la vita mi sfugge
Una telefonata e perdo tutto
Io che corro, inchiostro le pagine
Una brutta notizia e tutto crolla
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Perdo tempo lontano dai miei
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Ho bisogno di avere tempo pieno
Li ho fatti vedere di tutti i colori
Eppure li porto nel mio cuore
Solo la mia presenza può alleviare il loro dolore
Cerco tempo per i miei
Tempo pieno, tempo pieno
Tempo, tempo, tempo pieno
Tempo pieno, tempo pieno, tempo pieno
Ho l'amico al telefono
Mi dice "non sei più nella zona"
Sono in studio, solo che lavoro duro
Wallah, non vedo nemmeno più la mamma
Nella mia testa, ci sono solo i soldi
Non me ne frega niente, non c'è niente senza niente
È Dio che dà, tutto per i miei
Ho fatto del male, ho fatto del bene
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Devo fare il lavoro come un uomo
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Tornerò provato come un uomo
Li ho fatti vedere di tutti i colori
Eppure li porto nel mio cuore
Solo la mia presenza può alleviare il loro dolore
Cerco tempo per i miei
Tempo pieno, tempo pieno
Tempo, tempo, tempo pieno
Tempo pieno, tempo pieno, tempo pieno
Dicono di me che ho il cuore in mano
Stasera lo offrirò ai miei (oh oh oh oh oh)
Stasera lo offrirò ai miei
Dicono di me che ho il cuore in mano
Stasera lo offrirò ai miei (oh oh oh oh oh)
Stasera lo offrirò ai miei
Li ho fatti vedere di tutti i colori
Eppure li porto nel mio cuore
Solo la mia presenza può alleviare il loro dolore
Cerco tempo per i miei
Tempo pieno, tempo pieno
Tempo, tempo, tempo pieno
Tempo pieno, tempo pieno, tempo pieno
Eppure li porto nel mio cuore
Cerco tempo per i miei
Tempo, tempo, tempo pieno
Tempo pieno