song lyrics / Soprano / Comme Une Bouteille a La Mer translation  | FRen Français

Comme Une Bouteille a La Mer translation into Indonesian

Performer Soprano

Comme Une Bouteille a La Mer song translation by Soprano official

Translation of Comme Une Bouteille a La Mer from French to Indonesian

Lagi-lagi bertengkar dengan ibuku
Aku berpura-pura tuli, membanting pintu
Untuk melupakan, aku tertawa dengan teman-temanku sambil melukis blok
Wajahku tenggelam dalam bintang-bintang, tenggelam dalam pikiranku
Aku mencari pulau, tepi, atau setidaknya sepotong kayu
Aku merasa seperti botol di laut
Aku pergi ke mana arus kehidupan membawaku
Jauh dari segalanya, bahkan dari ibuku
Hidup memberiku kesendirian Robinson
Aku ingin melukis ulang hidupku, tapi aku tidak menemukan kuas yang tepat
Beberapa orang telah melompat jauh, menikah, punya anak
Mereka memberi kami pidato keberhasilan mereka, hidup mereka lebih baik dari sebelumnya
Itulah yang mereka katakan kepada kami
Aku melihat kelelahan di mata mereka
Tapi setidaknya mereka mencoba keluar dari tandu mereka
Aku merasa seperti telah melewatkan banyak kereta
Padahal aku tidak pernah meninggalkan peron
Buktinya, anak-anak muda menggangguku, itu menyebalkan

Waktu telah meniup lilin ulang tahunku yang ke dua puluh lima
Aku bahkan tidak yakin
Aku masih di tempat tinggal yang sama, dalam logika yang sama
Piano dari The Young and the Restless untuk membangunkanku
Adik kecil untuk membuatku makan
Berteriak, aku melakukannya untuk hal sepele
Untuk menenangkanku, aku nge-rap, yang lain merokok
Itulah dua cara kami, seorang wanita
Kadang-kadang aku berpikir itu adalah penipuan terbesar dalam hidup seorang pria
Beberapa orang mengatakan bahwa suatu hari salah satu dari mereka akan datang untuk menerangi bayanganku
Aku berharap melihatnya dari sudut ini
Untuk saat ini, pisau di tulang belikatku memiliki bekas cat kuku merah

Tapi ya, hidup harus dijalani, jadi aku menjalaninya
Menghindari jendela yang pecah dari keberadaanku
Terus, berlayar, bahkan dalam kekosongan
Aku berbelok ke kanan, melarikan diri, melalui garis-garisku, menggambarkan kerutanku
Membangun mitos, wajib, aku merasa nadiku melambat
Aku harus meninggalkan jejak seorang pria jujur atau penjahat besar
Tidak peduli, aku harus membuktikan bahwa aku pernah hidup
Jika kamu berpikir aku harus menemui psikiater, ketahuilah bahwa aku hanya punya rap sebagai sofa

Ibu, pasang sedang tinggi, dan aku terbawa oleh ombak
Mereka terlalu kuat, aku ingin mengatakan aku mencintaimu tapi aku terlalu gugup
Tandai dahiku dengan senyummu
Tolong, lupakan semua saat aku membuatmu menderita
Aku tahu usaha adalah kekuatan yang kurang aku kuasai
Dan aku juga tahu itu adalah payung yang dibutuhkan
Ketika di pipimu hujan turun
Tapi di kepalaku aku mendengar tembakan yang tak henti-hentinya
Seorang pemburu liar meninggalkan bulu merpati, penuh darah

Aku ingin belajar memberi, aku belajar makan semuanya
Belajar memaafkan, aku belajar membalas dendam
Aku ingin belajar mencintai, aku belajar membenci
Aku tidak ingin mendayung, aku melakukannya, dengan kapal besar
Aku ingin menghindari hujan, aku menghadapinya dengan kaos
Aku menginginkannya seumur hidup, aku hanya mendapatkannya untuk sebuah flirt
Aku merasa seperti botol di laut
Tenggelam dalam gelombang melankolis kehidupan
Seperti botol di laut, aku merasa
Seperti botol di laut, seperti botol di laut
Seperti botol di laut, aku merasa
Seperti botol di laut, aku merasa
Seperti botol di laut, aku merasa
Seperti botol di laut, aku merasa
Seperti botol di laut, aku merasa
Seperti botol di laut, aku merasa
Seperti botol di laut, aku merasa
Seperti botol di laut, aku merasa
Seperti botol di laut, aku merasa
Aku merasa seperti botol di laut, S.O.S
Seperti botol di laut
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Comme Une Bouteille a La Mer translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid