song lyrics / SOPHIA / Wenn es sich gut anfühlt translation  | FRen Français

Wenn es sich gut anfühlt translation into French

Performer SOPHIA

Wenn es sich gut anfühlt song translation by SOPHIA official

Translation of Wenn es sich gut anfühlt from German to French

Quel être humain peut embrasser qui?
Et combien de temps peut-on manquer quelqu'un?
Et quelle taille peuvent vraiment avoir les rêves?
Peut-on recommencer à zéro?
Tout jeter, même si tous les autres sont contre?
Et ne peut-on pas être heureux seul?

Il n'y a pas de bien ou de mal
Je veux juste que tu saches

Si ça fait du bien
Ça ne peut pas être mauvais
Si ça fait du bien (uh-uh-uh, uh-uh)
Si ça fait du bien
Hé, ça n'a pas besoin d'être parfait
Personne au monde ne sait ce qui te manque (uh-uh-uh, uh-uh)
Alors écoute simplement ton instinct

Faut-il avoir cent amis?
Appartenir et porter les mêmes vêtements?
Et dois-je aller jusqu'au bout de chaque chemin?
Faut-il toujours avoir raison?
Avoir des enfants au début de la trentaine?
Et peut-on parfois ne pas se comprendre soi-même?

Il n'y a pas de bien ou de mal
Je veux juste que tu saches

Si ça fait du bien
Ça ne peut pas être mauvais
Si ça fait du bien (uh-uh-uh, uh-uh)
Si ça fait du bien
Hé, ça n'a pas besoin d'être parfait
Personne au monde ne sait ce qui te manque (uh-uh-uh, uh-uh)
Alors écoute simplement ton instinct
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wenn es sich gut anfühlt translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid