song lyrics / SOPHIA / Wenn es sich gut anfühlt translation  | FRen Français

Wenn es sich gut anfühlt translation into Indonesian

Performer SOPHIA

Wenn es sich gut anfühlt song translation by SOPHIA official

Translation of Wenn es sich gut anfühlt from German to Indonesian

Siapa yang boleh mencium siapa?
Dan berapa lama seseorang boleh dirindukan?
Dan seberapa besar mimpi sebenarnya boleh?
Bolehkah memulai lagi dari awal?
Membuang semuanya, meskipun semua orang lain menentangnya?
Dan bisakah seseorang bahagia sendirian?

Tidak ada yang benar atau salah
Aku hanya ingin kau tahu

Jika rasanya baik
Itu tidak bisa buruk
Jika rasanya baik (uh-uh-uh, uh-uh)
Jika rasanya baik
Hei, itu tidak harus sempurna
Tidak ada seorang pun di dunia yang tahu apa yang kau butuhkan (uh-uh-uh, uh-uh)
Jadi dengarkan saja perasaanmu

Haruskah memiliki seratus teman?
Menjadi bagian dari kelompok dan memakai pakaian yang sama?
Dan haruskah aku menyelesaikan setiap jalan?
Haruskah selalu benar?
Pada awal tiga puluhan akhirnya punya anak?
Dan bolehkah kadang tidak memahami diri sendiri?

Tidak ada yang benar atau salah
Aku hanya ingin kau tahu

Jika rasanya baik
Itu tidak bisa buruk
Jika rasanya baik (uh-uh-uh, uh-uh)
Jika rasanya baik
Hei, itu tidak harus sempurna
Tidak ada seorang pun di dunia yang tahu apa yang kau butuhkan (uh-uh-uh, uh-uh)
Jadi dengarkan saja perasaanmu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wenn es sich gut anfühlt translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid