song lyrics / Soolking / Melegim (Avec Dadju) translation  | FRen Français

Melegim (Avec Dadju) translation into Indonesian

Performers SoolkingDadju

Melegim (Avec Dadju) song translation by Soolking official

Translation of Melegim (Avec Dadju) from French to Indonesian

Aku meletakkan kedua tanganku di bahumu (yeah)
Agar dunia membiarkanmu tenang
Mereka ingin melihat kita di media sosial (yeah, yeah, yeah)
Aku akan memberikannya

Malam ini, kita keluar, sayangku, aku punya gaun yang cocok untukmu
Ada banyak pasangan di sekitar, tapi aku rasa, sungguh, hanya kita berdua
Bukan gaya yang sama, bukan level yang sama, bukan tingkat yang sama
Ada banyak pasangan di sekitar, tapi aku rasa, sungguh, hanya kita berdua, yeah

Meleğim, saat kamu berjalan di sampingku, aku bersinar (yeah-oh)
Meleğim, saat kamu berjalan di sampingku, aku pamer (meleğim, meleğim)
Meleğim, berjalan di sampingku, aku bersinar (eh)
Meleğim, saat kamu berjalan di sampingku, aku pamer

Di Paris atau Bodrum
Di tempat hati kita bertemu
Bersamamu, hidup terlalu singkat
Bersamamu, aku hidup kembali, hanya kita berdua
Ya, hanya kita berdua, hanya kita berdua
Kita akan menjauh dari mereka
Hanya kita berdua, hanya kita berdua
Dan kamu akan selalu menjadi yang membuatku paling bangga
Dari pria-pria ini, yang paling bangga dari pria-pria ini
Dan kamu akan selalu menjadi yang membuatku paling bangga
Dari pria-pria ini, yang terkuat dari pria-pria ini, ya, yeah

Aku meletakkan kedua tanganku di bahumu
Agar dunia membiarkanmu tenang
Mereka ingin melihat kita di media sosial (yeah)
Aku akan memberikannya

Malam ini, kita keluar, sayangku, aku punya gaun yang cocok untukmu
Ada banyak pasangan di sekitar, tapi aku rasa, sungguh, hanya kita berdua
Bukan gaya yang sama, bukan level yang sama, bukan tingkat yang sama
Ada banyak pasangan di sekitar, tapi aku rasa, sungguh, hanya kita berdua, yeah

Meleğim, saat kamu berjalan di sampingku, aku bersinar, yeah
Meleğim, saat kamu berjalan di sampingku, aku pamer (meleğim, meleğim)
Meleğim, berjalan di sampingku, aku bersinar (eh)
Meleğim, saat kamu berjalan di sampingku, aku pamer

Di pergelangan tanganku, aku memakai Audemars (Piguet)
Hanya agar bisa tiba tepat waktu untuk pesta
Nyonya telah mengisi pakaiannya dengan baik (bergaya)
Hanya agar aku ingat mengapa aku menikahinya
Saat dia berpegangan padaku, kita tidak bermain di kategori yang sama, mmm
Kamu ingin melihat kita, kamu telah melihat kita, kamu menatap hidup kita
Ooh, aku bisa mendengar mereka dari sini-dari sini-dari sini-dari sini-dari sini-dari sini
Kecemburuan, ada di sini, di sini, di sini, di sini, di sini, di sini, oh-ay

Aku meletakkan kedua tanganku di bahumu (di bahumu)
Agar dunia membiarkanmu tenang
Mereka ingin melihat kita di media sosial (di media sosial)
Aku akan memberikannya

Malam ini, kita keluar, sayangku, aku punya gaun yang cocok untukmu
Ada banyak pasangan di sekitar, tapi aku rasa, sungguh, hanya kita berdua
Bukan gaya yang sama, bukan level yang sama, bukan tingkat yang sama
Ada banyak pasangan di sekitar, tapi aku rasa, sungguh, hanya kita berdua, yeah

Meleğim, saat kamu berjalan di sampingku, aku bersinar, yeah
Meleğim, saat kamu berjalan di sampingku, aku pamer (meleğim, meleğim)
Meleğim, berjalan di sampingku, aku bersinar (yeah)
Meleğim, saat kamu berjalan di sampingku, aku pamer

Meleğim, meleğim, meleğim
Meleğim, meleğim, meleğim
Hassanat ada di belakangku, di belakangku
Lanjutkan, kamu benar, benar
Kamu memuntahkan di media sosialku, media sosial
Lanjutkan, kamu benar, benar

Mmm, mmm (aku minta maaf)
Oh, oh, ay (tidak, tidak)
Aku minta maaf
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: HYPER FOCAL, KDNR GROUP, ALLVICH

Comments for Melegim (Avec Dadju) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid