song lyrics / Smash Mouth / All Star translation  | FRen Français

All Star translation into Italian

Performer Smash Mouth

All Star song translation by Smash Mouth official

Translation of All Star from English to Italian

Qualcuno una volta mi ha detto che il mi mondo mi avrebbe pestato
Non sono proprio la persona più intelligente
Lei sembrava un po' sciocca con il pollice e l'indice
Messi a forma di L sulla sua fronte

Beh, gli anni cominciano ad arrivare e non smettono mai
Ne ho piene le scatole delle regole e ho cominciato a correre
Non ha senso non vivere per divertirsi
Il cervello diventa intelligente, ma la tua testa diventa stupida
Così tanto da fare, così tanto da vedere
Quindi cosa c'è di male nel prendere le strade meno frequentate?
Non lo saprai mai se non ci vai
Non splenderai mai se non brilli

Ehi, ora sei stellare, pronto per il gioco, vai a giocare
Ehi, ora sei una rock-star, porta avanti lo show, fatti pagare
E tutto quei lustrini sono oro
Solo le stelle cadenti rompono gli schemi

È un bel posto, e dicono che diventi più freddo
Sei già infagottato, aspetta che faccia più freddo
Ma l'uomo meteora la pensa diversamente
Giudicando dal buco nella foto dal satellite
Il ghiaccio sul quale pattiniamo sta diventando sottile
L'acqua sta diventando tiepida, quindi potresti nuotare
Il mio mondo è in fiamme, e il tuo?
È così che mi piace e non mi annoierò mai

Ehi, ora sei stellare, pronto per il gioco, vai a giocare
Ehi, ora sei una rock-star, porta avanti lo show, fatti pagare
E tutto quei lustrini sono oro
Solo le stelle cadenti rompono gli schemi

(Punta alla luna)
(Punta alla luna)
(Punta alla luna)
(Punta, punta, punta alla luna)

Ehi, ora sei stellare, pronto per il gioco, vai a giocare
Ehi, ora sei una rock-star, porta avanti lo show, fatti pagare
E tutto quei lustrini sono oro
Solo le stelle cadenti rompono le regole

Una volta qualcuno mi ha chiesto qualche monetina per la benzina
Ho bisogno di andare via da questo posto
Ho detto, "Sì", che bel concetto
Potrei aver anch'io bisogno di un po' di benzina
E tutto potremmo aver bisogno di qualche monetina

Beh, gli anni cominciano ad arrivare e non smettono mai
Ne ho piene le scatole delle regole e ho cominciato a correre
Non aveva senso non vivere per divertirsi
Il cervello diventa intelligente, ma la tua testa diventa stupida
Così tanto da fare, così tanto da vedere
Quindi cosa c'è di male nel prendere le strade meno frequentate?
Non lo saprai mai se non ci vai (vai!)
Non risplenderai mai se non brilli

Ehi, ora sei stellare, pronto per il gioco, vai a giocare
Ehi, ora sei una rock-star, porta avanti lo show, fatti pagare
E tutto quei lustrini sono oro
Solo le stelle cadenti rompono gli schemi

E tutto quei lustrini sono oro
Solo le stelle cadenti rompono gli schemi
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MUSIC SALES CORPORATION, Spirit Music Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for All Star translation

Name/Nickname
Comment
Other Smash Mouth song translations
All Star
Waste (Korean)
Waste (Thai)
Then The Morning Comes (German)
I'm a Believer (German)
Waste (Chinese)
Then The Morning Comes
I'm a Believer (Spanish)
Then The Morning Comes (Indonesian)
Then The Morning Comes (Italian)
I'm a Believer (Italian)
Then The Morning Comes (Korean)
Then The Morning Comes (Portuguese)
I'm a Believer (Portuguese)
Then The Morning Comes (Thai)
Then The Morning Comes (Chinese)
All Star (German)
Walkin' On The Sun (Spanish)
I'm a Believer
Can't Get Enough Of You Baby (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid