song lyrics / Smash Mouth / All Star translation  | FRen Français

All Star translation into French

Performer Smash Mouth

All Star song translation by Smash Mouth official

Translation of All Star from English to French

Quelqu'un m'avait dit que le monde allait me braquer
J'suis pas l'outil le plus utile dans la caisse
Elle avait l'air pas mal conne avec son index et son pouce
En forme de "L" sur son front

Eh ben, les années avancent et elles ne s'arrête pas
On m'a nourri aux règles mais j'ai heurté le sol en courant
C'était pas logique de ne pas vivre pour le plaisir
Ton cerveau devient intelligent mais ta tête devient bête
Tellement à faire, tellement à voir
C'est quoi le mal de prendre les ruelles?
Tu ne le sauras jamais si tu n'y vas pas
Tu ne brilleras jamais si tu ne peux pas luire

Hé là, t'es un all-star, rentre dans la partie, va jouer
Hé là t'es une rock-star, rejoins le spectacle, va te faire payer
Et tout ce qui scintille, c'est l'or
C'est que les étoiles filantes qui vont quitter le chemin battu

C'est un monde frais et ils disent qu'il va refroidir
T'as beau être emmitouflé, attends d'être plus vieux
Mais les hommes-météorite ont une idée différente
Selon le trou dans ton image-satellite
La glace sur laquelle on patine se fait pas mal mince
L'eau se réchauffe donc pourquoi pas nager?
Mon monde est en flammes, et le tien?
C'est comme ça que j'aime ça, et je ne serai jamais ennuyé

Hé là, t'es un all-star, rentre dans la partie, va jouer
Hé là t'es une rock-star, rejoins le spectacle, va te faire payer
Et tout ce qui scintille, c'est l'or
C'est que les étoiles filantes qui vont quitter le chemin battu

(Vise la lune)
(Vise la lune)
(Vise la lune)
(Vise, vise, vise la lune)

Hé là, t'es un all-star, rentre dans la partie, va jouer
Hé là t'es une rock-star, rejoins le spectacle, va te faire payer
Et tout ce qui scintille, c'est l'or
C'est que les étoiles filantes

Quelqu'un m'avait demandé si j'avais un peu de monnaie pour de l'essence?
Je dois me sortir de cet endroit
J'ai dit "ouaip", quel concept
J'ai besoin d'un peu d'essence moi-même
Et on profiterait tous d'un petit changement

Eh ben, les années avancent et elles ne s'arrête pas
On m'a nourri aux règles mais j'ai heurté le sol en courant
C'était pas logique de ne pas vivre pour le plaisir
Ton cerveau devient intelligent mais ta tête devient bête
Tellement à faire, tellement à voir
C'est quoi le mal de prendre les ruelles?
Tu ne le sauras jamais si tu n'y vas pas (vas-y!)
Tu ne brilleras jamais si tu ne peux pas luire

Hé là, t'es un all-star, rentre dans la partie, va jouer
Hé là t'es une rock-star, rejoins le spectacle, va te faire payer
Et tout ce qui scintille, c'est l'or
C'est que les étoiles filantes

Et tout ce qui scintille, c'est l'or
C'est que les étoiles filantes qui vont quitter le chemin battu
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MUSIC SALES CORPORATION, Spirit Music Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for All Star translation

Name/Nickname
Comment
#7 braxton
19/11/2018 at 16:54:42
Someone told me one day that the world was going to roll me up I'm not the cutest tool in the hut tools) She looked silly with her finger and thumb Who formed an 'L' on his forehead Well, the years are starting to pass and they never end not Nourished the rules and I hit the floor running Not living for pleasure made no sense Your brain becomes bright but your head becomes silly So much to do, so much to see So what's wrong with passing through the alleys You'll never know if you're not going You will never shine if you do not shine [Refrain] Hey now you're a star, you make your game, go to play Hey now you're a rock star, you're doing it show, get paid And all that glitters is gold Only sparkling stars break the mold (2) It's a nice place and they say it's getting cooler You are surrounded now but to age a little But the glittering man has another opinion Judging by the hole in the satellite image Ice on which we skate becomes very thin The water gets hot so you should swim too My world is inflamed and yours? That's how I love him and I never got bored [Chorus] (x2) Someone once asked me: Can you make me currency for (buy) gasoline? I need to leave here I said 'yep' which concept I can use some gasoline myself And we can all use a little bit of money Well, the years are starting to pass and they never end not Nourished the rules and I hit the floor running Not living for pleasure made no sense Your brain becomes bright but your head becomes silly So much to do, so much to see So what's wrong with passing through the alleys You'll never know if you're not going You will never shine if you do not shine
#6 Shronk
02/11/2018 at 11:13:08
God is green
#5 Caca
20/07/2018 at 19:27:57
La nostalgie...
#4 me
06/06/2018 at 00:14:14
"You will never shine if you do not shine"
#3 grandayy
29/08/2017 at 21:30:51
nice >:]
#2 tennesseejack52
27/03/2017 at 08:31:43
hey i touch my sister boob. fema camps are real wake up people
#1 Shrek
27/03/2017 at 08:28:07
Thanks man. I bust nut
Other Smash Mouth song translations
Waste (Korean)
Waste (Thai)
Then The Morning Comes (German)
I'm a Believer (German)
Waste (Chinese)
Then The Morning Comes
I'm a Believer (Spanish)
Then The Morning Comes (Indonesian)
Then The Morning Comes (Italian)
I'm a Believer (Italian)
Then The Morning Comes (Korean)
Then The Morning Comes (Portuguese)
I'm a Believer (Portuguese)
Then The Morning Comes (Thai)
Then The Morning Comes (Chinese)
All Star (German)
Walkin' On The Sun (Spanish)
I'm a Believer
Can't Get Enough Of You Baby (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid