song lyrics / Slowthai / Feel away translation  | FRen Français

Feel away translation into French

Performers SlowthaiMount KimbieJames Blake

Feel away song translation by Slowthai official

Translation of Feel away from English to French

Nous ne sortons pas ensemble, nous avons pris des chemins séparés
Et nous ne discutons pas, elle dit que je joue à des jeux
Elle dit qu'elle se sent piégée, coincée dans ce putain de labyrinthe
Comment ça va ? Je vais mieux qu'hier
Et ce n'était qu'une journée, tu sais que je ne me plains pas
Debout sous la pluie, trempé, essayant de démontrer
Que je ne ressens rien, je n'hésite jamais
Qu'est-ce qui te tracasse ? Peux-tu dire ce que tu penses, chérie ?
Je suis trop court pour mes poches, non, c'est des conneries
Marchant à travers mon esprit, c'est une forêt, ne te perds pas à nouveau
Tu as dit que tu voulais une maison de campagne avec une cheminée
Assis près du feu avec des guimauves et une figue au chocolat
Tu te sentais bas, je t'ai emmené plus haut qu'une note de Mariah
Et pourtant, tu as le culot de m'appeler menteur
Tu veux un pain dans le four
Essayer de me piéger dans du fil barbelé, mettre un bébé dans ton ventre
Si c'est ce que tu désires

Désir, désir, désir
Ressentir un écart, désir, désir, désir, désir
Ressentir un écart, désir, désir, désir, désir
Ressentir un écart, désir, désir, désir, désir

Soudainement, je ne suis plus l'homme que j'étais (ressentir un écart)
Mais franchement, tu n'es pas la moitié de la garce que tu aurais pu être (ressentir un écart)
Ce n'est pas toi, donc je suppose que c'est moi (ressentir un écart)
Ce n'est pas toi, donc je suppose que c'est moi (ressentir un écart)
Soudainement, je ne suis plus l'homme que j'étais (ressentir un écart)
Mais franchement, tu n'es pas la moitié de la garce que tu aurais pu être (ressentir un écart)
Ce n'est pas toi, donc je suppose que c'est moi (ressentir un écart)

Cette fois je (cette fois)
Cette fois je (je ressens un écart, cette fois)
Cette fois je (cette fois je pense)
Cette fois je (je ressens un écart)
Cette fois j'ai une main libre (ressentir un écart)
Cela n'a rien à voir avec moi (ressentir un écart) (rien, rien)

Je laisse la bosse dans ma voiture
Pour me rappeler ce que j'aurais pu perdre
Et tu as révélé qui tu es
Alors cela ne ressemble pas à de l'amour (ressentir comme)
Cœur à vendre
Cœur à vendre
Cette fois je vais
Cette fois nous allons
Être trop effrayé
Ne pas être capable de ressentir
Cette fois je vais (cette fois)
Cette fois nous allons (cette fois)
J'espère que cela ne devrait pas se terminer

Soudainement, je ne suis plus l'homme que j'étais
Mais franchement, tu n'es pas la moitié de la garce que tu aurais pu être
Ce n'est pas toi, donc je suppose que c'est moi
Ce n'est pas toi, donc je suppose que c'est moi
Soudainement, je ne suis plus l'homme que j'étais
Mais franchement, tu n'es pas la moitié de la garce que tu aurais pu être
Ce n'est pas toi, donc je suppose que c'est moi

Amour de rêve, viens me sauver
Regarde-moi en haut, regarde-moi en bas
Emmène-moi n'importe où, je viens à toi avec amour
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Feel away translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid