Translation of Medicine for the Dead from English to French
Ce qui se passe dans le noir ressent ce que la panne d'électricité ne fait jamais
Faire tourner les engrenages, aiguiser les lames de la terreur pure, ces fiévreux
Dis-moi les choses secrètes, montre-moi les rois sanglants
Jouons à un jeu où les gagnants perdent toujours la tête
Le temps crie, la vie est mienne
Le temps crie, la vie est-
Votre condition est un symptôme
Nous devrons vous donner des médicaments pour les morts (buvez-moi)
Votre condition est un symptôme
Nous devrons vous donner des médicaments pour les morts (buvez-moi)
Avant que cela ne puisse commencer, les tirs se sont arrêtés, le silence arrive toujours
Maintenant, où allons-nous ? Parce que tu marches dans les rues
Ce n'est pas mieux (il y a quelque chose qui ne va pas)
Tirez sur votre vie privée, un produit de la folie
Ne soyez pas surpris lorsque les perdants veulent gagner la journée à nouveau
Le temps crie, la vie est mienne
Le temps crie, la vie est-
Votre condition est un symptôme, nous devrons vous donner
Des médicaments pour les morts (buvez-moi)
Votre condition est un symptôme, nous devrons vous donner
Des médicaments pour les morts
Où cela finit-il et dis-moi où cela va ?
Si le mal existe, alors seul le mal peut savoir
Quand courons-nous et nous laissent-ils entrer ?
Où cela finit-il et dis-moi par où commencer ?
Votre condition est un symptôme
Nous devrons vous donner des médicaments pour les morts (buvez-moi)
Votre condition est un symptôme
Nous devrons vous donner des médicaments pour les morts (des médicaments pour les morts)
Votre condition est un symptôme
Nous devrons vous donner des médicaments pour les morts (buvez-moi)
Votre condition est un symptôme
Nous devrons vous donner des médicaments pour les morts (vous devrez me boire)