song lyrics / Slimane / La chanson des vieux amants translation  | FRen Français

La chanson des vieux amants translation into Indonesian

Performer Slimane

La chanson des vieux amants song translation by Slimane official

Translation of La chanson des vieux amants from French to Indonesian

Tentu saja, kami mengalami badai
Dua puluh tahun cinta, itu cinta gila
Seribu kali kamu mengambil barang-barangmu
Seribu kali aku terbang
Dan setiap perabotan mengingat di kamar ini tanpa buaian
Pecahan badai lama
Tidak ada yang mirip dengan apa pun, kamu kehilangan selera air
Dan aku kehilangan selera penaklukan
Tapi, cintaku
Cintaku yang lembut, yang penuh kasih, yang luar biasa
Dari fajar yang cerah hingga akhir hari
Aku masih mencintaimu, kamu tahu
Aku mencintaimu

Aku tahu semua sihirmu
Kamu tahu semua pesona-pesona ku
Kamu menjagaku dari jebakan ke jebakan
Aku kehilanganmu dari waktu ke waktu
Tentu saja kamu mengambil beberapa kekasih, harus ada cara untuk menghabiskan waktu
Tubuh harus meluap
Akhirnya, akhirnya, kita membutuhkan banyak bakat
Untuk menjadi tua tanpa menjadi dewasa
Oh cintaku
Cintaku yang lembut, yang penuh kasih, yang luar biasa
Dari fajar yang cerah hingga akhir hari
Aku masih mencintaimu, kamu tahu
Aku mencintaimu

Dan semakin waktu mengiringi kita
Dan semakin waktu menyiksa kita
Tapi bukankah itu jebakan terburuk
Hidup dalam damai untuk para kekasih
Tentu saja kamu menangis sedikit lebih lambat, aku hancur sedikit lebih lambat
Kita kurang melindungi rahasia kita
Kita kurang membiarkan kebetulan terjadi, kita curiga pada aliran air
Tapi itu selalu perang yang lembut
Oh cintaku
Cintaku yang lembut, yang penuh kasih, yang luar biasa
Dari fajar yang cerah hingga akhir hari
Aku masih mencintaimu, kamu tahu
Aku mencintaimu

Oh cintaku
Cintaku yang lembut, yang penuh kasih, yang luar biasa
Dari fajar yang cerah hingga akhir hari
Aku masih mencintaimu, kamu tahu
Aku mencintaimu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for La chanson des vieux amants translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid