song lyrics / SkyDxddy / All Alone translation  | FRen Français

All Alone translation into Korean

Performer SkyDxddy

All Alone song translation by SkyDxddy official

Translation of All Alone from English to Korean

누군가가 한 번 나에게 말하려고 했어
아무에게도 의지하지 말라고
하지만 나는 당신에게 도움을 구하고 있어
그러니 나를 나 자신으로부터 구해주지 않겠어?
누군가 제발 나를 구해줘
나는 당신의 손을 잡으려고 손을 뻗고 있어
내가 혼자가 아니라는 걸 알게 해줘
제발 누구든지 나를 막아줘

나는 정말로 거기에 가고 싶지 않아
왜냐하면 어떻게 떠나야 할지 모르거든
그리고 한 번 들어가면 깊이 빠져들어
그래서 숨쉬기가 좀 힘들어져
나는 다시 혼자야
소위 친구들이 나를 여기 두고 떠났어
이제 나는 도로에 누워 있어
누군가 내 비명을 들어주길 바라며
각 절개는 내가 지키는
특정 비밀을 나타내
그래, 나는 나쁜 결정을 내려
그리고 어떻게 슬퍼해야 할지 몰라
그리고 네가 가장 잔인하게 행동했지만
진정으로 잃는 사람은 나야
그래서 나에게는 이게 너무 쓸모없게 느껴져
왜 나에게 이런 짓을 했어

누군가가 한 번 나에게 말하려고 했어
아무에게도 의지하지 말라고
하지만 나는 당신에게 도움을 구하고 있어
그러니 나를 나 자신으로부터 구해주지 않겠어?
누군가 제발 나를 구해줘
나는 당신의 손을 잡으려고 손을 뻗고 있어
내가 혼자가 아니라는 걸 알게 해줘
제발 누구든지 나를 막아줘

그래서 당신은 무엇을 해야 할까
일어나고 싶지 않을 때
너무 절망적이어서
아무것도 신경 쓰지 않을 때
밤새 깨어 있어서 아파
뒤틀린 일을 회상하며
다르게 했으면 좋았을 텐데
왜 그렇게 하지 않았는지 궁금해하며
숨이 다할 때까지 과호흡을 해
하지만 나는 그저 가슴에 남은
벽돌의 무게를 더할 뿐이야
비밀이 천천히 나를 먹어치워서 피가 나
그리고 나는 내가 되는 모든 것을 싫어해
이건 원래 이렇게 되지 않았어야 했어
이제 나는 슬픔의 바다에서 완전히 길을 잃었어
아무도 나를 신경 쓰지 않아
그래서 나도 내일을 신경 쓰지 않아
그들이 나를 돕고 싶다고 말할 때
그냥 함정처럼 느껴져
내 마음은 손상되었어
어떻게 그걸 고쳐야 해
슬픔의 바다에서 완전히 길을 잃었어
아무도 나를 신경 쓰지 않아
그래서 나도 내일을 신경 쓰지 않아
그들이 나를 돕고 싶다고 말할 때
그냥 함정처럼 느껴져
내 마음은 손상되었어
어떻게 그걸 고쳐야 해

누군가가 한 번 나에게 말하려고 했어
아무에게도 의지하지 말라고
하지만 나는 당신에게 도움을 구하고 있어
그러니 나를 나 자신으로부터 구해주지 않겠어?
누군가 제발 나를 구해줘
나는 당신의 손을 잡으려고 손을 뻗고 있어
내가 혼자가 아니라는 걸 알게 해줘
제발 누구든지 나를 막아줘

그러니 그냥 물러서서 내가 숨 쉴 시간을 줘
나는 단지 잠깐의 시간이 필요해
나는 당신이 떠나길 원하지 않아
하지만 이건 피할 수 있었어
당신이 나에게 경고만 했더라면
나를 꾸짖지 않고
나를 거짓말쟁이로 만들려고 하지 않았더라면
불 속에 나를 남겨두지 않았더라면
내가 거기 앉아 타오르며
주변의 모든 것을 소비하며
인간 횃불처럼
왜냐하면 오직 그때만
더 이상 고통을 견딜 수 없다고 느낄 때
당신은 어떤 관점을 얻을 것이고
당신이 미쳤다는 것을 인정할 거야
그래서 당신은 무엇을 해야 할까
일어나고 싶지 않을 때
너무 절망적이어서
아무것도 신경 쓰지 않을 때
밤새 깨어 있어서 아파
뒤틀린 일을 회상하며
다르게 했으면 좋았을 텐데
왜 그렇게 하지 않았는지 궁금해하며
숨이 다할 때까지 과호흡을 해
하지만 나는 그저 가슴에 남은
벽돌의 무게를 더할 뿐이야
비밀이 천천히 나를 먹어치워서 피가 나
그리고 나는 내가 되는 모든 것을 싫어해
이건 원래 이렇게 되지 않았어야 했어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Songtrust Ave

Comments for All Alone translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid