Translation of Thinking of You from English to French
Laissez-moi vous parler de mon amour
Apporté par un ange d'en haut
Entièrement équipé d'une garantie à vie
Une fois que vous l'essayez, je suis sûr que vous verrez
(Sans amour)
Il n'y a aucune raison de vivre
(Sans toi)
Que ferais-je de l'amour que je donne
(Tout mon amour)
Je te le donnerai
Et je promets, oui je le ferai, tant que je vivrai
Je pense à toi et aux choses que tu me fais
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extase
Hey, c'est toi et les choses que tu me fais
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extase
Tout le temps, il me rend heureux d'être en vie
Ensemble, nous survivrons
Et qu'est-ce qui, selon vous, a fait sortir le soleil aujourd'hui
C'est mon bébé, oh, aidez-moi à chanter
(Sans amour)
Sans amour, il n'y a aucune raison de vivre
(Sans toi)
Oh, que ferais-je de l'amour que je donne
(Tout mon amour)
Je te le donnerai
Et je promets, oui je le ferai, tant que je vivrai
Je pense à toi et aux choses que tu me fais
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extase
Hey, c'est toi et les choses que tu me fais
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extase
Je suis à nouveau amoureux
Et ça fait tellement, tellement du bien
Hey, c'est toi et les choses que tu me fais
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extase
Oui, c'est toi et moi
(Qui me font t'aimer)
Qui me font t'aimer, oh
(Maintenant je vis dans l'extase), oh
C'est toi, toi, toi, ouais
(Qui me font t'aimer)
Qui me font t'aimer, hey, hey
Laissez-moi vous parler des étoiles là-haut, ouais
(Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extase)
Homme, j'aime
C'est toi, ouais, ouais, ouais
(Qui me font t'aimer)
Qui me font t'aimer
(Maintenant je vis dans l'extase)
Qui me font t'aimer
Continue juste à faire ce que tu me fais, hey
(Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extase)
Oh, c'est l'extase
C'est toi, toi, toi
(Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extase)
Oh, c'est toi, toi, oh
(Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extase)