song lyrics / Simone Sommerland / Wer hat die schönsten Schäfchen translation  | FRen Français

Wer hat die schönsten Schäfchen translation into Portuguese

Performers Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Wer hat die schönsten Schäfchen song translation by Simone Sommerland official

Translation of Wer hat die schönsten Schäfchen from German to Portuguese

Quem tem as ovelhas mais bonitas?
O dourado lua tem
Que atrás daquelas árvores
No céu acima vive

Ele vem no final da noite
Quando tudo quer dormir
Sai de sua casa
No céu silencioso e tranquilo

Então ele pastoreia as ovelhas
Em seu pasto azul
Pois todas as estrelas brancas
São apenas suas ovelhas

Elas não se machucam
Se uma gosta da outra
E são irmãs e irmãos
Lá em cima, estrela a estrela

E se eu devo trazer uma para você
Você nunca deve gritar
Deve ser amigável como as ovelhas
E como os pastores.
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: PUBLIC DOMAIN

Comments for Wer hat die schönsten Schäfchen translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid