Translation of Piove Ancora from Italian to Portuguese
Não preciso de ninguém para salvar minha vida
Mas de alguém que atire na minha têmpora e me mate
Saio há anos com a ansiedade como se fosse uma amiga
Meu fígado está inchando, não é a Visa
Mijo cerveja no muro desta villa borghese
Errar é hereditário, faz parte do meu gene
É o tempo que nos mata, não o contrário, irmão
Esta vida é muito curta para se comportar bem
Corto a névoa sobre um Fiat, estou alcançando os meus
Mando um beijo para as flores amarradas naquele guard rail
Estou me sentindo uma merda de novo, penso: "Quando você vai aprender?"
Para confiar em alguém, você não sabe o que eu daria
Hoje tenho vontade de álcool e sexo como sempre
Vadia, mexa-se, faça-me sentir melhor esta noite, ya
Sinto-me mais humano apenas entre suas coxas
Você não é como as outras, vou te foder mais forte
Mas aqui ainda está chovendo, ainda está chovendo
Espero que a tempestade passe, mas
Mas aqui ainda está chovendo, ainda está chovendo
Sobre meus irmãos, sobre minha cidade
Vivo mesma merda, mesma merda
Encontrarei outra que não me entenderá
Penso: "C'est la vie, c'est la vie"
Mas se esta é a vida, melhor o além, sim, sim, sim
Meu amigo que voltou e se desintoxicou
E talvez seja por isso que agora não nos vemos, ah
Noites de inverno fechadas fumando em um carro
Tentei abrir meu coração e agora está quebrado
A morte está em um caixão, a vida nos ventres
Os ladrões estão no banco, não aqui nas praças
Você venderia até sua mãe pela droga que gosta
Eu venderia coca para ver minha mãe em paz
Estou fumando cem, o céu está cinza hoje também
Somos apenas corpos, mas ainda não mortos
Há anos que caminho e vejo as mesmas faces
Um pouco mais arranhados, cada vez mais perturbados
As memórias ressurgem e vejo meu pai em casa
Com um sorriso no rosto, agora sinto falta dele
Não me contento mais com este prato de massa
Fora e dentro da tempestade, estou esperando que passe
Mas aqui ainda está chovendo, ainda está chovendo
Espero que a tempestade passe, mas
Mas aqui ainda está chovendo, ainda está chovendo
Sobre meus irmãos, sobre minha cidade
Vivo mesma merda, mesma merda
Encontrarei outra que não me entenderá
Penso: "C'est la vie, c'est la vie"
Mas se esta é a vida, melhor o além, sim, sim, sim