song lyrics / Shawn Mendes / WHAT THE HELL ARE WE DYING FOR ? translation  | FRen Français

WHAT THE HELL ARE WE DYING FOR ? translation into Thai

Performer Shawn Mendes

WHAT THE HELL ARE WE DYING FOR ? song translation by Shawn Mendes official

Translation of WHAT THE HELL ARE WE DYING FOR ? from English to Thai

ควันในอากาศ เมืองกำลังลุกไหม้
ฉันอยากจะพูด แต่ฉันไม่เปล่งเสียงออกมา
ติดอยู่ในใจของฉัน คุณคือสิ่งที่ฉันคิดถึง (อืม)
ฉันอยากจะช่วยเรา แต่ฉันไม่รู้จะทำยังไง

ถ้าเราไม่รักเหมือนที่เคย
ถ้าเราไม่แคร์เหมือนที่เคย
เราตายเพื่ออะไรกัน?
ถ้ามันไม่เจ็บเหมือนที่เคย
ถ้าคุณไม่ใช่ของฉันและฉันไม่ใช่ของคุณ
เราตายเพื่ออะไรกัน?

ฉันเห็นมันในข่าว ฉันเห็นมันในตาของคุณ โอ้
ฉันพยายามปล่อยคุณไป แล้วฉันก็สำลัก ฉันเปลี่ยนใจ
(เปลี่ยนใจ โอ้)
มาสู้กับความจริงกันเถอะ ฉันกลัวมาก (โอ้ โอ้)

ถ้าเราไม่รักเหมือนที่เคย
ถ้าเราไม่แคร์เหมือนที่เคย
เราตายเพื่ออะไรกัน?
ถ้ามันไม่เจ็บเหมือนที่เคย
ถ้าคุณไม่ใช่ของฉันและฉันไม่ใช่ของคุณ
เราตายเพื่ออะไรกัน?

การมีชีวิตโดยไม่มีคุณ
ไม่ใช่การมีชีวิตเลย

ถ้าเราไม่รักเหมือนที่เคย
และเราไม่แคร์เหมือนที่เคย
เราตายเพื่ออะไรกัน?
ถ้ามันไม่เจ็บเหมือนที่เคย (ไม่เจ็บ)
ถ้าคุณไม่ใช่ของฉันและฉันไม่ใช่ของคุณ (ฉันไม่ใช่ของคุณ)
เราตายเพื่ออะไรกัน?

การมีชีวิตโดยไม่มีคุณ
ไม่ใช่การมีชีวิตเลย
การมีชีวิตโดยไม่มีคุณ (ที่รัก)
ไม่ใช่การมีชีวิตเลย
แล้วเราตายเพื่ออะไรกัน?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for WHAT THE HELL ARE WE DYING FOR ? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid