song lyrics / Sharon Van Etten / Seventeen translation  | FRen Français

Seventeen translation into French

Performer Sharon Van Etten

Seventeen song translation by Sharon Van Etten official

Translation of Seventeen from English to French

Je sais ce que tu veux dire
Je pense que vous êtes tous les mêmes
Constamment égaré
Tu penses savoir quelque chose que tu ne sais pas

Les endroits branchés du centre-ville
A mi-chemin dans la rue
J'étais libre
J'avais dix-sept ans
Suivre mon ombre
Autour de ton coin
J'avais dix-sept ans
Maintenant tu es juste comme moi

Sous les cendres et la pierre
Sûr de ce que j'ai vécu et connu
Je te vois si mal à l'aise seul
J'aimerais pouvoir te montrer combien tu as grandi

Les endroits branchés du centre-ville
J'étais dans cette rue
J'avais dix-sept ans
J'avais dix-sevent ans
Maintenant tu es à moitié timide
Accroché à mon quartier
Le soleil se lève
Qui est mon ombre?

La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la

Je sais ce que tu vas devenir
Je sais que tu vas devenir
Tu t'effondres juste pour voir
Peur d'être juste comme moi

Les endroits branchés du centre-ville
A mi-chemin de cette vie
Je me sentais libre
Était-ce juste un rêve?
Maintenant tu es à moitié timide
Tu penses être si insouciant
Mais tu as juste dix-sept ans
Tellement comme moi
Tu as juste dix-sept ans
Tu as juste dix-sept ans
Dix-sept
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Hipgnosis Songs Group

Comments for Seventeen translation

Name/Nickname
Comment
Other Sharon Van Etten song translations
Never Gonna Change
Every Time the Sun Comes Up
Every Time the Sun Comes Up (German)
The End of the World (German)
Every Time the Sun Comes Up (Spanish)
The End of the World (Spanish)
The End of the World
Every Time the Sun Comes Up (Italian)
The End of the World (Italian)
Every Time the Sun Comes Up (Portuguese)
Starman (Indonesian)
The End of the World (Portuguese)
Never Gonna Change (German)
Starman (Korean)
Never Gonna Change (Spanish)
Starman (Thai)
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding (German)
Starman (Chinese)
Never Gonna Change (Italian)
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid