Translation of Love Gets Me Every Time from English to French
La vie était super
L'amour allait devoir attendre
Je n'étais pas pressée, je n'avais pas de soucis
Rester célibataire était le plan
Je n'avais pas besoin d'un homme stable
J'avais tout prévu, jusqu'à ce que je découvre
Que l'amour me prend à chaque fois
Mon cœur a changé d'avis
Je l'ai sacrément fait
Je l'ai fait (je l'ai fait)
Je suppose que je suis tombée amoureuse (je l'ai fait)
Cela devait être la façon dont il marchait (je l'ai fait)
Ou sa douce, douce parole (je l'ai fait)
Je suppose que je l'ai sacrément fait
J'étais assez contente
Juste en payant mon propre loyer
C'était ma place, j'avais besoin de mon espace
J'étais libre de faire du shopping
Pas pressée de m'installer
J'avais tout prévu, jusqu'à ce que je découvre
Que l'amour me prend à chaque fois
Mon cœur a changé d'avis
Je l'ai sacrément fait
Je l'ai fait (je l'ai fait)
Je suppose que je suis tombée amoureuse (je l'ai fait)
Cela devait être la façon dont il marchait (je l'ai fait)
Ou sa douce, douce parole (je l'ai fait)
Je suppose que je l'ai sacrément fait
L'amour me prend à chaque fois
Mon cœur a changé d'avis
Je l'ai sacrément fait
Je l'ai fait (je l'ai fait)
Je suppose que je suis tombée amoureuse (je l'ai fait)
Cela devait être la façon dont il marchait (je l'ai fait)
Ou sa douce, douce parole (je l'ai fait)
C'est dans la façon dont il prononce mon nom (je l'ai fait)
Je sais que je ne serai plus jamais la même (je l'ai fait)
Ne sais-tu pas que l'amour me prend à chaque fois
Mon cœur a changé d'avis
Je l'ai sacrément fait
Je pensais l'avoir couvert
La vie était super
Eh bien, je l'ai sacrément fait