song lyrics / Scrubb / คู่กัน translation  | FRen Français

คู่กัน translation into English

Performer Scrubb

คู่กัน song translation by Scrubb official

Translation of คู่กัน from Thai to English

Walking past
Seeing strangers
Wandering and existing
Looking, I feel the same
As always

Trying to look past
The memories I have
There is only me
The only one who knows
As usual
The same

Days, months, and years were just like passing winds
Until someone made my time feel meaningful

One person
Changed everything
The one who makes me smile
No matter how sad we are

You, one person
Made my love change
I don't know, I don't understand
Maybe because we are meant to be

One day
Just seeing you walk past
Just a stranger
Changed my usual day
From before

Days, months, and years were just like passing winds
Until someone made my time feel meaningful

One person
Changed everything
The one who makes me smile
No matter how sad we are

You, one person
Made my love change
I don't know, I don't understand
Maybe because we are meant to be

Days, months, and years were just like passing winds
Until someone made my time feel meaningful

One person
Changed everything
The one who makes me smile
No matter how sad we are

You, one person
Made my love change
I don't know, I don't understand
Maybe because we are meant to be
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for คู่กัน translation

Name/Nickname
Comment
Other Scrubb song translations
โรงเรียน (โรงเลียน) (English)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Spanish)
โรงเรียน (โรงเลียน)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Indonesian)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Italian)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Korean)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Portuguese)
โรงเรียน (โรงเลียน) (Chinese)
Art Bar (German)
Art Bar (English)
Art Bar (Spanish)
Art Bar
Art Bar (Indonesian)
Art Bar (Italian)
Art Bar (Korean)
Art Bar (Portuguese)
Art Bar (Chinese)
เข้ากันดี (German)
เข้ากันดี (English)
เข้ากันดี (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid