song lyrics / Sapphire / Eddie's Song translation  | FRen Français

Eddie's Song translation into Korean

Performer Sapphire

Eddie's Song song translation by Sapphire official

Translation of Eddie's Song from English to Korean

에디, 자기야
나 방금 스티브를 봤어
더스틴이랑 같이 울고 있어
그들은 D&D를 하고 있어
말해봐, 오, 오, 오
그들은 너를 너무 사랑해
너는 영웅이야
영웅

너는 다른 곳에 갇혀 있어
아니, 이번에는 도망치지 않았어
자기야, 이 마을이 너를 실망시켰어, 이제 너는 뒤집힌 세계에서 허우적거리고 있어
아니, 너는 졸업하지 않았어
하지만 우리가 너의 이름을 크게 외쳤다는 걸 알아줘
자기야, 이 마을이 너를 실망시켰어, 이제 너는 뒤집힌 세계에서 허우적거리고 있어

에디, 자기야
나 방금 낸시를 봤어
그녀는 네 편을 들고 있어
아, 네가 그녀가 농구팀에게 말하는 걸 봤으면 좋았을 텐데
그녀는 말해, 오, 오, 오
나는 너를 너무 사랑해
너는 영웅이야
이 마을이 알았으면 좋겠어

너는 다른 곳에 갇혀 있어
아니, 이번에는 도망치지 않았어
자기야, 이 마을이 너를 실망시켰어, 이제 너는 뒤집힌 세계에서 허우적거리고 있어
아니, 너는 졸업하지 않았어
하지만 우리가 너의 이름을 크게 외쳤다는 걸 알아줘
자기야, 이 마을이 너를 실망시켰어, 이제 너는 뒤집힌 세계에서 허우적거리고 있어
'86년은 너의 해였어, 그리고 그들은 너를 실망시켰어

그들은 우리가 아는 너에 대해 아무것도 몰라
그들은 진짜 너를 몰라

너는 다른 곳에 갇혀 있어
아니, 이번에는 도망치지 않았어
자기야, 이 마을이 너를 실망시켰어, 이제 너는 뒤집힌 세계에서 허우적거리고 있어
아니, 너는 졸업하지 않았어
하지만 우리가 너의 이름을 크게 외쳤다는 걸 알아줘
자기야, 이 마을이 너를 실망시켰어, 이제 너는 뒤집힌 세계에서 허우적거리고 있어
'86년은 너의 해였어, 그리고 그들은 너를 실망시켰어

너는 이제 크리시와 함께 있어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sentric Music

Comments for Eddie's Song translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid