song lyrics / Santiano / Wellerman translation  | FRen Français

Wellerman translation into French

Performers SantianoNathan Evans

Wellerman song translation by Santiano official

Translation of Wellerman from English to French

Il était une fois un navire qui prit la mer
Le nom du navire était le Billy O' Tea
Les vents soufflèrent, sa proue s'enfonça
Soufflez, mes gaillards, soufflez (hein)

Bientôt viendra le Wellerman
Pour nous apporter du sucre, du thé et du rhum
Un jour, quand la découpe sera terminée
Nous prendrons notre congé et partirons

Elle n'était pas à deux semaines de la côte
Quand un cachalot s'abattit sur elle
Le capitaine appela tout le monde et jura
Qu'il prendrait cette baleine en remorque

Bientôt viendra le Wellerman
Pour nous apporter du sucre, du thé et du rhum
Un jour, quand la découpe sera terminée
Nous prendrons notre congé et partirons

Avant que le bateau n'ait touché l'eau
La queue de la baleine surgit et l'attrapa
Tous à bord, harponnés et combattus
Quand elle plongea en dessous (hein)

Bientôt viendra le Wellerman
Pour nous apporter du sucre, du thé et du rhum
Un jour, quand la découpe sera terminée
Nous prendrons notre congé et partirons

Bientôt viendra le Wellerman
Pour nous apporter du sucre, du thé et du rhum
Un jour, quand la découpe sera terminée
Nous prendrons notre congé et partirons (ha)

Aucune ligne n'a été coupée, aucune baleine n'a été libérée
L'esprit du capitaine n'était pas avide
Et il appartenait à la croyance des baleiniers
Elle prit ce navire en remorque

Bientôt viendra le Wellerman
Pour nous apporter du sucre, du thé et du rhum
Un jour, quand la découpe sera terminée
Nous prendrons notre congé et partirons

Pendant quarante jours ou même plus
La ligne se relâcha puis se tendit à nouveau
Tous les bateaux furent perdus, il n'en restait que quatre
Mais cette baleine continuait

Autant que je sache, le combat continue
La ligne n'est pas coupée, et la baleine n'est pas partie
Le Wellerman fait son appel régulier
Pour encourager le capitaine, l'équipage et tous (hein)

Bientôt viendra le Wellerman
Pour nous apporter du sucre, du thé et du rhum
Un jour, quand la découpe sera terminée
Nous prendrons notre congé et partirons

Bientôt viendra le Wellerman
Pour nous apporter du sucre, du thé et du rhum
Un jour, quand la découpe sera terminée
Nous prendrons notre congé et partirons

Bientôt viendra le Wellerman
Pour nous apporter du sucre, du thé et du rhum
Un jour, quand la découpe sera terminée
Nous prendrons notre congé et partirons

Nous prendrons notre congé et partirons
Nous prendrons notre congé et partirons
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wellerman translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid