Translation of Tell Me I'm Dreaming from English to Italian
Uh, la vita nel West
Scorrendo Instagram, promemoria quotidiani che siamo benedetti
Voglio dire, certo abbiamo i nostri problemi
Ma le foto che spuntano da casa
Minimizzano ma elevano lo stress
Solo il figlio di una nazione che non cadrà mai
Sono il nipote di immigrati che hanno visto tutto
Parlano di noi online ma sappiamo chi siamo
E ho pochissimi amici che sanno chi sono
800 persone allo spettacolo ma voglio solo te
Lei ha detto أي واحدة ثانية ma tesoro, ti voglio su di me
Fratello, la vita sta diventando solitaria, non permetterò a nulla di rallentarmi
Ho bisogno di una donna che mi sostenga quando il riflettore se ne è andato
Sarai qui domani?
J'te veux pour moi et que pour moi
Perché so cosa vuoi
وآه بتذكر لما كانوا يحكوا عني بالعقل
بس ما بتأثر، أنا شغلة ما شوفتوها من قبل
Assegni da centomila dollari per pagarmi per essere me stesso ora
Pensi che me ne freghi di qualche tweet ora?
Sono solo contento di averti dato qualcosa di cui parlare con i tuoi amici
Perché sei solo annoiato e disoccupato, eh?
Parlano della città, parlano della città
Ora devi passare attraverso MADiC per parlare con me ora
L'Alzheimer di mia nonna si attenua quando suoniamo il piano
Riprendo il sassofono e sto colpendo il soprano
Un giovane Freddie Mercury mescolato con un po' di Marlon Brando
Un completo rosa chiaro su di me, giuro che è in linea con il mio marchio
E sono ancora al comando, ho un sacco di munizioni
Parla di me quanto vuoi, scommetto che la tua ragazza è una fan però
Rifugiati con il privilegio di sognare
Vieni in città e incontra la squadra
Rifugiati con il privilegio di sognare
Il ragazzo è una macchina per fare soldi ora
Dimmi che sto sognando
Non c'è niente che tutti noi abbiamo lasciato da lasciare
Ooh, portando tanta gioia a un ragazzo solitario
Dimmi che sto
Non so se sto sognando o se è la vita reale, baby
Non so se sto sognando o se è la vita reale, baby
Mi hai detto che potevi incontrarmi sul lato ovest
E ci sono un sacco di altre donne ma non posso mentire
Penso che dovresti cancellare tutti i tuoi piani e venire a vedermi
Anche se ti ho fatto del male, non lasciarmi
Non siamo uguali, non puoi sentirmi
Mi ha detto, "Y a quelqu'chose dans ta voix qui m'plaît"
Okay, y a quelqu'chose dans ma voix qui plaît, c'est fait
Sono da costa a costa fino a quando non muoio
Parli di me, io rido
Sei stato tutto sul tuo ah, ah
E io sono stato tutto nella mia borsa
L'ultima volta che ti ho visto, non sapevo cosa avessi
Ma ora ovunque viaggio, uomo, giuro che porto mio padre
Mi hai detto che potevi incontrarmi sul lato ovest
È un volo di 20 ore ma è stato il momento
Bébé, on fait pas l'amour que dans mes rêves
Métis, je vois les mois de travail dans tes cernes, ti aspetterò
Ma tu non lo sai
Perché mi piace quando non lo sai (non lo sai)
Ragazza, ti ho incontrata in Arabia Saudita ma ti vedrò a L.A.
Non posso rispondere al telefono perché sono a Londra per il giorno