Translation of Between the Lines from English to French
Ouais, ouais
J'ai dit qu'on ne s'est même pas parlé
Mais elle parle avec ses yeux
Cheveux bruns épais, on ne parle pas de ses cuisses
Regardant de haut en bas, elle a les yeux sur le prix
Et j'ai vu qu'elle a un homme mais j'ai lu entre les lignes
On ne s'est même pas parlé
Mais elle parle avec ses yeux
Cheveux bruns épais, on ne parle pas de ses cuisses
Regardant de haut en bas, elle a les yeux sur le prix
Et j'ai vu qu'elle a un homme mais j'ai lu entre les lignes
Je te regardais me regarder, bébé (uh)
Sur son corps, c'est que du Fendi, bébé (uh)
(uh) شايفك جانبيك بس والله فاهمك
(uh) أنا باخذك أو الله بياخذك، ولا
Tu ne trouveras jamais un autre Arabe meilleur que moi
Je sais que tu veux faire partie de l'arbre généalogique
Et quand ta jambe est sur mes épaules, il est plus difficile de parler
حياتي Mais continue à me parler
Elle a dit, "J'ai été partout, sautant de ces Range Rovers
Je suis à peine sobre, je me sens seule, j'en ai marre
Les gens avec qui je traîne, ils ne sont pas cultivés"
Elle a grandi à l'Est, maintenant elle est ici
Alors nous trinquons au fait qu'elle ait fait ce chemin, ce n'est pas facile
Elle a dit que je lui semblais familier et qu'elle m'avait vu
Partout sur son FYP, ça pourrait être moi
حبيبتي Crois-moi, je lui dis
On ne s'est même pas parlé
Mais elle parle avec ses yeux
Cheveux bruns épais, on ne parle pas de ses cuisses
Regardant de haut en bas, elle a les yeux sur le prix
Et j'ai vu qu'elle a un homme mais j'ai lu entre les lignes
On ne s'est même pas parlé
Mais elle parle avec ses yeux
Cheveux bruns épais, on ne parle pas de ses cuisses
Regardant de haut en bas, elle a les yeux sur le prix
Et j'ai vu qu'elle a un homme mais j'ai lu entre les lignes
أعطيت رأيي هناك وعرضي
ما باخذ فلوس من صهيني فاهم قصدي
ولاد أونس ولا، على أصلي
فأوعي تحكي مش متمسك بأرضي
وبيحكوا عنا كلام يسبوا بالإسلام
يخسفوا ببيوتنا وبتتكلم عن السلام
وقتلوا ابنائنا وبيهتوا ع النسوان
صار لي فترة مش نازل ع البلاد
Ça fait trop de jours
Je sais que j'ai été absent
J'ai fait le tour du monde et je suis revenu seul
Mais tu sais que je suis payé
Ça fait trop de jours (ça fait trop de jours)
Je sais que j'ai été absent (je sais que j'ai été absent)
J'ai fait le tour du monde et je suis revenu seul
Mais tu sais que je suis payé (mais tu sais que je suis payé)
Bébé, ne t'inquiète pas
Je serai là pour toi quand tu auras vraiment besoin de moi
Bébé, ne t'inquiète pas
Je ne pense pas que tu aies vraiment besoin de moi