song lyrics / Sabaton / Hearts Of Iron translation  | FRen Français

Hearts Of Iron translation into Korean

Performer Sabaton

Hearts Of Iron song translation by Sabaton official

Translation of Hearts Of Iron from English to Korean

불타는 제국을 보라
베를린을 구하려 했지만 헛되이
죽음과 고통의 길을 지나
다른 해안에는 전쟁의 끝이 있다

누가 믿을 수 있었을까
아무것도 이루지 못한 것처럼 보인다
하루를 걷기 위해, 끝까지 가기 위해
전선이 좁혀지고 있다
끝이 다가오면서
제12군이 개입한다
길을 열어 사람들을 구출하라
그들의 병력은 얇게 퍼져 있다

전쟁의 끝이다 (회랑을 지켜라!)
엘베 강의 해안을 향해

끝이다, 전쟁은 패배했다
강을 건널 때까지 그들을 안전하게 지켜라
전투가 아니라, 구출 작전이다
마지막 소대까지 그들의 자리를 지켜라
서둘러, 우리가 너희를 기다리고 있다
제9군의 병사들과 민간인들도
소유를 잃고 서쪽에 항복한다

누가 살아남고 누가 죽을 것인가?
전쟁의 행운에 달려 있다
손실 없이 건넌 사람들은
반성할 이유가 있다
이것은 베를린에 관한 것이 아니다, 제국에 관한 것도 아니다
그들을 위해 싸운 사람들에 관한 것이다
그들이 기대할 수 있는 평화는 무엇인가?

전쟁의 끝이다 (회랑을 지켜라!)
엘베 강의 해안을 향해

끝이다, 전쟁은 패배했다
강을 건널 때까지 그들을 안전하게 지켜라
전투가 아니라, 구출 작전이다
마지막 소대까지 그들의 자리를 지켜라
서둘러, 우리가 너희를 기다리고 있다
제9군의 병사들과 민간인들도
소유를 잃고 서쪽에 항복한다

다른 쪽에서 도시가 불타는 것을 보라
두 세계가 충돌하면서 불길 속으로 내려간다
이제 누가 자부심을 가지고 뒤돌아볼 수 있을까?
다른 해안에는 전쟁의 끝이 있다

다른 쪽에서 도시가 불타는 것을 보라
두 세계가 충돌하면서 불길 속으로 내려간다
이제 누가 자부심을 가지고 뒤돌아볼 수 있을까?
다른 해안에는 전쟁의 끝이 있다

끝이다, 전쟁은 패배했다
강을 건널 때까지 그들을 안전하게 지켜라
전투가 아니라, 구출 작전이다
마지막 소대까지 그들의 자리를 지켜라
서둘러, 우리가 너희를 기다리고 있다
제9군의 병사들과 민간인들도
소유를 잃고 서쪽에 항복한다

다른 쪽에서 도시가 불타는 것을 보라
두 세계가 충돌하면서 불길 속으로 내려간다
이제 누가 자부심을 가지고 뒤돌아볼 수 있을까?
다른 해안에는 전쟁의 끝이 있다

다른 쪽에서 도시가 불타는 것을 보라
두 세계가 충돌하면서 불길 속으로 내려간다
이제 누가 자부심을 가지고 뒤돌아볼 수 있을까?
다른 해안에는 전쟁의 끝이 있다

다른 쪽에서 도시가 불타는 것을 보라
두 세계가 충돌하면서 불길 속으로 내려간다
이제 누가 자부심을 가지고 뒤돌아볼 수 있을까?
다른 해안에는 전쟁의 끝이 있다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Hearts Of Iron translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid