song lyrics / Ryan Cabrera / Exit To Exit translation  | FRen Français

Exit To Exit translation into French

Performer Ryan Cabrera

Exit To Exit song translation by Ryan Cabrera

Translation of Exit To Exit from English to French

{D'issue en issue}

Etaient-ce toutes les petites choses que j'ai tues ?
Les pensées sont enveloppées autour de ma tête, en amour, dans la vie
Se pourrait-ce que nous n'ayons pas eu assez de temps ?
Quelqu'un qui est assez déterminé pour en avoir tant besoin en fait

Et je me suis perdu en chemin
Où dois-je tourner?


Tu voulais quelque chose de plus que ça
Es tombée pour le baiser d'un autre
Je suis perdu sans ta lumière
Alors je roule, je ne sais pas où
Mais je roule, d'issue en issue

Se pourrait-il que le goût était amer
Quand tout en vient à ton départ
Si haut, si bas
Ecrase toi et brûle on tombe tous
Et je peux encore entendre le son de l'amour, s'assécher

Et j'ai perdu ma connexion
Qu'ai-je appris ?

Tu voulais quelque chose de plus que ça
Es tombée pour le baiser d'un autre
Je suis perdu sans ta lumière
Alors je roule, je ne sais pas où
Mais je roule, d'issue en issue

Un jour, je ne serai plus perdu
Un jour, tu ne me manqueras plus
Un jour je comprendrai
Mais pour le moment, tu prends le dessus sur moi

J'ai perdu ma connexion
Qu'ai-je appris ?

Tu voulais quelque chose de plus que ça
Es tombée pour le baiser d'un autre
Je suis perdu sans ta lumière
Alors je roule, je ne sais pas où
Mais je roule, d'issue en issue
Translation credits : translation added by abcdabcd

Comments for Exit To Exit translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid