song lyrics / Rouquine / Première fois translation  | FRen Français

Première fois translation into English

Performer Rouquine

Première fois song translation by Rouquine official

Translation of Première fois from French to English

(I was born a bit of a dreamer, what)
(Damn first time)
(Who penetrates, who separates us)
(Damn first time)

I was intimidated but you guided me like a little canine
I teleported myself onto your cleavage, it didn't revolt you
My two hands caressed your pretty breasts raised like shepherd dogs
I plunged my head in, blowing like a mustang
Then in my mute mouth you put your tongue

I didn't have the right to vote
I didn't care, I was touching your arched back
My god, what an ass, I was chambered like a grand cru

I let you do
I let you undo
Belt and zipper
We were naked as worms

I let you do
I let you undo
We were naked like the ver-
-Tues that we lose

Almost animal, it was a scandal how hungry I was
I removed from your skin your clothes in tatters like gift wrap
You smiled, telling me to take my time, now I understand
Excited, panicked, I didn't know that everything passes
Everything quickly, alas, like a bungee jump

Cramped in my Levis
I was slowly being tortured
Stiff as justice
You offered me your help between your thighs

I let you do
I let you undo
Belt and zipper
We were naked as worms

I let you do
I let you undo
We were naked like the ver-
-Tues that we lose

(I was born a bit of a dreamer, what)
(Damn first time)
(Who penetrates, who separates us)
(Damn first time)

It was my first trouble
Seventeen years old, you double
You say relaxed to the teenager I was, "you can call me You" (yeah)
I put on my pants
Cordial kiss
Yes, it was illegal but it was a delight

I let you do
I let you undo
Belt and zipper
We were naked as worms

I let you do
I let you undo
We were naked like the ver-
-Tues that we lose

(I was born a bit of a dreamer, what)
(Damn first time)
(Who penetrates, who separates us)
(Damn first time)
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Première fois translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid