song lyrics / Rodriguinho / Nem Aí / Não Tem Hora E Nem Lugar translation  | FRen Français

Nem Aí / Não Tem Hora E Nem Lugar translation into Indonesian

Performer Rodriguinho

Nem Aí / Não Tem Hora E Nem Lugar song translation by Rodriguinho official

Translation of Nem Aí / Não Tem Hora E Nem Lugar from Portuguese to Indonesian

Kita bertemu untuk bersama
Tanpa banyak hal untuk dikhawatirkan
Dan kita tidak peduli (tidak peduli)

Tidak sabar menunggu malam tiba
Gila untuk melihat diriku di matamu
Dan kita tidak peduli (tidak peduli)

Tidak peduli pada siapa pun yang lewat dan melihat
Cinta antara aku dan kamu
Ingat lagu itu yang diputar di radio
Saat kita bercinta (malaikat)

Aku bersumpah kamu meninggalkan jejak
Sayangnya tidak berhasil
Cinta aku dan kamu hampir segalanya
Sangat sulit untuk dimengerti
Jika suatu hari kita bertemu lagi
Untuk tidak berpisah lagi
Siapkan hati
Cinta memang seperti itu
Awal, tengah, dan tidak ada akhir

Aku bersumpah kamu meninggalkan jejak (benar-benar)
Sayangnya tidak berhasil (apa yang bisa dilakukan)
Cinta aku dan kamu hampir segalanya
Sangat sulit untuk dimengerti
Jika suatu hari kita bertemu lagi
Untuk tidak berpisah lagi
Siapkan hati
Cinta memang seperti itu
Awal, tengah, dan tidak ada akhir
(Malaikat)

Ketika aku mengenalmu hidupku berubah menjadi lebih baik
Aku kembali tersenyum, beberapa waktu lalu aku dalam keadaan buruk
Aku tidak tahu apa yang aku lakukan untuk pantas mendapatkan begitu banyak kasih sayang
Jika hari ini aku bahagia itu karena kamu ada di dekatku
Dan tidak bisa disembunyikan dan siapa pun yang melihat akan menyadari
Bahwa aku milikmu dan tidak ada yang lain
Aku sangat mencintaimu dan aku merasa kamu juga mencintaiku

Kita dilahirkan untuk satu sama lain dan tidak bisa menahan diri
Ketika kita saling menyentuh cinta seperti ini belum pernah aku lihat
Aku merasa seolah-olah hanya ada kamu untuk dipikirkan
Ini gila kita lupa tidak ada waktu dan tempat

Kita dilahirkan untuk satu sama lain dan tidak bisa menahan diri
Ketika kita saling menyentuh cinta seperti ini belum pernah aku lihat
Aku merasa seolah-olah hanya ada kamu untuk dipikirkan
Ini gila kita lupa tidak ada waktu dan tempat

Ketika aku mengenalmu hidupku berubah menjadi lebih baik
Aku kembali tersenyum, beberapa waktu lalu aku dalam keadaan buruk
Aku tidak tahu apa yang aku lakukan untuk pantas mendapatkan begitu banyak kasih sayang
Jika hari ini aku bahagia itu karena kamu ada di dekatku
Dan tidak bisa disembunyikan dan siapa pun yang melihat akan menyadari
Bahwa aku milikmu dan tidak ada yang lain
Aku sangat mencintaimu dan aku merasa kamu juga mencintaiku

Kita dilahirkan untuk satu sama lain dan tidak bisa menahan diri
Ketika kita saling menyentuh cinta seperti ini belum pernah aku lihat
Aku merasa seolah-olah hanya ada kamu untuk dipikirkan
Ini gila kita lupa tidak ada waktu dan tempat

Kita dilahirkan untuk satu sama lain dan tidak bisa menahan diri
Ketika kita saling menyentuh cinta seperti ini belum pernah aku lihat
Aku merasa seolah-olah hanya ada kamu untuk dipikirkan
Ini gila kita lupa tidak ada waktu dan tempat

Hidupku berubah menjadi lebih baik
Hidupku berubah menjadi lebih baik
Hidupku berubah menjadi lebih baik
Hidupku berubah menjadi lebih baik
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Nem Aí / Não Tem Hora E Nem Lugar translation

Name/Nickname
Comment
Other Rodriguinho song translations
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (German)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (English)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Indonesian)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Spanish)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Korean)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Thai)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Italian)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Chinese)
Especialista / Maravilha Te Amar (Indonesian)
Especialista / Maravilha Te Amar (Korean)
Especialista / Maravilha Te Amar (Thai)
Especialista / Maravilha Te Amar (Chinese)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (German)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (English)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (Spanish)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar
Fatalmente (Indonesian)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (Italian)
Fatalmente (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid