song lyrics / Rodriguinho / Palavra De Amigo / Caraca Muleke! translation  | FRen Français

Palavra De Amigo / Caraca Muleke! translation into Indonesian

Performers RodriguinhoGAABMr. DanThiaguinho

Palavra De Amigo / Caraca Muleke! song translation by Rodriguinho official

Translation of Palavra De Amigo / Caraca Muleke! from Portuguese to Indonesian

Berapa kali aku harus memberitahumu bahwa dia tidak baik?
Tapi tanpa dia aku tidak bahagia
Aku lelah mencoba memperingatkanmu
Keluar dari situ
Aku takut tidak bisa

Berapa kali aku harus memberitahumu bahwa dia tidak baik?
Tapi tanpa dia aku tidak bahagia
Aku lelah mencoba memperingatkanmu
Keluar dari situ
Aku takut tidak bisa

Jadi, buat alasan apa saja
Tapi dengan orang gila ini
Kamu tidak akan punya kedamaian
Bro, tapi aku sudah terlibat
Aku bahkan punya julukan, aku sangat menikmatinya

Menikmati apa?
Semua orang membicarakan hidupmu
Apakah ini hidup?
Persetan, hormati aku
Atau kita berkelahi
Tidak, tidak pernah berkelahi

Ini hanya kata-kata dari teman
Aku tidak ingin membuatmu kesal, tidak
Kamu terluka harga dirinya
Karena hari itu dia tidak menginginkanmu

Jadi baiklah
Aku tidak ingin tapi aku harus bicara
Semua orang sudah lelah bermain
Dengan dia yang kamu katakan kamu cintai (Gabi)

Jadi baiklah
Akan sedih tapi aku akan mengerti
Karena aku tidak pernah meragukanmu
Biarkan saja, aku akan melupakannya

Benarkah?

Jadi baiklah
Aku tidak ingin tapi aku harus bicara
Semua orang sudah lelah bermain
Dengan dia yang kamu katakan kamu cintai

Aku bermain, dia bermain, dan semua orang bermain

Jadi baiklah
Akan sedih tapi aku akan mengerti
Karena aku tidak pernah meragukanmu
Biarkan saja, aku akan melupakannya

Legado!

Wah, bro! Hari apa ini, apa ini?
Putar lagu pagodinho hanya untuk bersantai
Matahari, pantai, bikini, pesta
Buka minuman dingin hanya untuk menyegarkan

Wah, bro! Hari apa ini, apa ini?
Putar lagu pagodinho hanya untuk bersantai
Matahari, pantai, bikini, pesta
Buka minuman dingin hanya untuk menyegarkan

Aku sehat, aku punya uang
Syukurlah (Legado)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Palavra De Amigo / Caraca Muleke! translation

Name/Nickname
Comment
Other Rodriguinho song translations
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (German)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (English)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Spanish)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Korean)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Thai)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Italian)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Chinese)
Especialista / Maravilha Te Amar (Indonesian)
Especialista / Maravilha Te Amar (Korean)
Especialista / Maravilha Te Amar (Thai)
Especialista / Maravilha Te Amar (Chinese)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (German)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (English)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (Spanish)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar
Fatalmente (Indonesian)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (Italian)
Fatalmente (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid