song lyrics / Rodriguinho / Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar translation  | FRen Français

Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar translation into Spanish

Performers RodriguinhoSoulBlack

Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar song translation by Rodriguinho official

Translation of Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar from Portuguese to Spanish

Pasé toda mi vida buscando a alguien como tú
Nunca imaginé que un día me arrepentiría
Tú, tan hermosa, no me transmitías esa imagen
Pensé que nuestra historia nunca podría llegar a su fin

Pero llegó, terminó, es hora de decir adiós
Fallaste, terminó, y el culpable no fui yo
Pero llegó, terminó, es hora de decir adiós
Fallaste, terminó, vamos negro (y el culpable no fui yo)

Me entregué por completo y aún así quisiste a alguien más
Lo que me pasó, no se lo deseo a nadie
Sé que un día vendrás pidiendo volver
Lo siento, es tarde, inevitablemente habrá otra en tu lugar

Cuando te conocí, mi vida cambió para mejor
Volví a sonreír, hace un tiempo estaba en lo peor
No sé qué hice para merecer tanto cariño
Si hoy estoy feliz es porque estás cerca de mí

Y no puedo disimular, y quien mire se dará cuenta de que
Soy tuyo y de nadie más
Te amo tanto y siento (vamos, vamos eh) que tú también me amas

Nacimos el uno para el otro y no podemos resistirnos
Cuando nos tocamos, nunca he visto un amor igual
Me quedo como si solo tuviera que pensar en ti
Es una locura, nos olvidamos, no hay hora ni lugar

Nacimos el uno para el otro y no podemos resistirnos
Cuando nos tocamos, nunca he visto un amor igual
Me quedo como si solo tuviera que pensar en ti
Es una locura, nos olvidamos, no hay hora ni lugar

Mi vida cambió
Mi vida cambió (para mejor)
Mi vida cambió (para mejor)
Mi vida cambió para mejor

¡Rodriguinho!
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar translation

Name/Nickname
Comment
Other Rodriguinho song translations
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (German)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (English)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Indonesian)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Spanish)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Korean)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Thai)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Italian)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Chinese)
Especialista / Maravilha Te Amar (Indonesian)
Especialista / Maravilha Te Amar (Korean)
Especialista / Maravilha Te Amar (Thai)
Especialista / Maravilha Te Amar (Chinese)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (German)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (English)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar
Fatalmente (Indonesian)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (Italian)
Fatalmente (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid