song lyrics / Rodriguez / A Most Disgusting Song translation  | FRen Français

A Most Disgusting Song translation into Spanish

Performer Rodriguez

A Most Disgusting Song song translation by Rodriguez official

Translation of A Most Disgusting Song from English to Spanish

He tocado en todo tipo de conciertos que existen ahora
He tocado en bares de homosexuales, bares de prostitutas, funerales de motociclistas
En óperas, salas de conciertos, casas de medio camino

Bueno, descubrí que en todos estos lugares en los que he tocado
Todas las personas para las que he tocado son las mismas personas
Así que si escuchas, tal vez veas a alguien que conoces en esta canción

Una canción muy repugnante

El proxeneta local entra
Actuando cojo se sienta con una sonrisa
Junto a una chica que nunca ha sido casta
El camarero borra una sonrisa de su cara
Los delegados cruzan el suelo
Hacen una reverencia y promenade a través de las puertas
Y lentamente comienza la noche

Y ahí está Jimmy "Mala Suerte" Butts
Que está loco por esas putas de fin de semana de East Lafayette
Hablando está el abogado con la camisa arrugada
Y todos están bebiendo los detergentes
Que no pueden eliminar sus heridas

Mientras la Mafia proporciona tus drogas
Tu gobierno proporcionará los encogimientos de hombros
Y tu guardia nacional suministrará las balas
Así que se sientan todos satisfechos

Y ahí está el viejo playboy Ralph
Que siempre ha sido más corto que él mismo
Y hay un hombre con la barbilla en la mano
Que sabe más de lo que jamás entenderá

Sí, todas las noches es la misma vieja cosa
Drogándose, emborrachándose, excitándose
En el Inn-Between, otra vez

Y ahí está el escolar barbudo con los ojos de madera
Que a cada falda perfumada susurra y suspira
Y hay un profesor que te besará en francés
Que nunca pudo dar amor, solo podía apretar temerosamente

Sí, gente, todas las noches es la misma vieja cosa
Pacificar, fosilizar, afectuoso en la fiesta de Mr. Flood, otra vez

Y ahí está el militante con su alma comprada en una tienda
Hay alguien aquí que es casi virgen, me han dicho
Y está Linda, hecha de cristal, que habla del pasado
Que se arrodilla, saluda, hace la señal de la cruz y se queda a media asta

Sí, todos están aquí, los Tiny Tims y los Tío Toms
Pelirrojas, morenas, castañas y rubias teñidas
Que hablan con perros, persiguen a las chicas y tienen esperanzas de ser acosadas
Que pierden sus sueños y luego afirman que fueron robados

Y todas las noches va a ser la misma vieja cosa
Drogándose, emborrachándose, excitándose
Perdido, incluso, en Martha's Vineyard, otra vez
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for A Most Disgusting Song translation

Name/Nickname
Comment
Other Rodriguez song translations
This Is Not a Song, It's an Outburst (Indonesian)
This Is Not a Song, It's an Outburst (Korean)
This Is Not a Song, It's an Outburst (Thai)
This Is Not a Song, It's an Outburst (Chinese)
This Is Not a Song, It's an Outburst (Spanish)
Cause (German)
Cause (Spanish)
Cause
Cause (Italian)
Cause (Portuguese)
A Most Disgusting Song (German)
A Most Disgusting Song
A Most Disgusting Song (Italian)
A Most Disgusting Song (Portuguese)
I Wonder
Only Good for Conversation (Spanish)
Hate Street Dialogue (Spanish)
Forget It (Spanish)
Inner City Blues (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid