song lyrics / Robyn / Indestructible translation  | FRen Français

Indestructible translation into French

Performer Robyn

Indestructible song translation by Robyn official

Translation of Indestructible from English to French

Je remonte le temps à la vitesse de la lumière
Je suis à toi, tu es à moi, deux satellites
Pas seuls
Non, nous ne sommes pas seuls

Un arrêt sur image de ton œil dans la lumière stroboscopique
La sueur coule de ton front, tiens bon
Ne lâche pas
Ne me laisse pas partir

Et je n'ai jamais été doué en amour
Je laissais entrer les mauvais et partir les bons, mais
Je vais t'aimer comme si je n'avais jamais été blessé auparavant
Je vais t'aimer comme si j'étais indestructible
Ton amour est ultra magnétique et il prend le dessus
C'est du hardcore
Et je suis indestructible

Les mains en l'air comme si on s'en fichait
Nous tirons profondément dans l'espace
Et les lasers fendent l'obscurité
Coupent à travers l'obscurité

C'est juste nous, nous ignorons la foule qui danse
Nous tombons au sol
Les battements dans mon cœur
Mets ta main sur mon cœur

Et je n'ai jamais été doué en amour
Je laissais entrer les mauvais et partir les bons, mais
Je vais t'aimer comme si je n'avais jamais été blessé auparavant
Je vais t'aimer comme si j'étais indestructible
Ton amour est ultra magnétique et il prend le dessus
C'est du hardcore

Ooh et je vais t'aimer comme
Je vais t'aimer comme si je n'avais jamais été blessé auparavant
Je vais t'aimer comme si j'étais indestructible
Ton amour est ultra magnétique et il prend le dessus
C'est du hardcore
Et je suis indestructible

Et je n'ai jamais été doué en amour
Je laissais entrer les mauvais et partir les bons, mais
Je vais t'aimer comme si je n'avais jamais été blessé auparavant
Je vais t'aimer comme si j'étais indestructible
Ton amour est ultra magnétique et il prend le dessus
C'est du hardcore

Ooh et je vais t'aimer comme
Je vais t'aimer comme si je n'avais jamais été blessé auparavant (ouais)
Je vais t'aimer comme si j'étais indestructible
Ton amour est ultra magnétique et il prend le dessus
C'est du hardcore
Et je suis indestructible
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Indestructible translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the left of the target
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid