song lyrics / Roberto Carlos / Nossa Senhora translation  | FRen Français

Nossa Senhora translation into English

Performer Roberto Carlos

Nossa Senhora song translation by Roberto Carlos official

Translation of Nossa Senhora from Portuguese to English

Cover me with your mantle of love
Protect me in the peace of that gaze
Heal my wounds and the pain makes me endure
That the stones on my path
My feet can tread
Even wounded by thorns help me to pass
If there are grudges in me
Mother, take it out of my heart
And those I made suffer I ask for forgiveness
If I bend my body in pain
Relieve me of the weight of the cross
Intercede for me my mother with Jesus

Our Lady give me your hand
Take care of my heart
Of my life, of my destiny
Our Lady give me your hand
Take care of my heart
Of my life, of my destiny
Of my path
Take care of me

Whenever my tears roll
Put your hands on me
Increase my faith and calm my heart
Great is the procession to ask
For mercy, forgiveness
The healing of the body and for the soul salvation
Poor sinners oh mother
So in need of you
Holy Mother of God have mercy on us
On our knees at your feet
Extend to us your hands
Pray for all of us your children my brothers

Our Lady give me your hand
Take care of my heart
Of my life, of my destiny
Our Lady give me your hand
Take care of my heart
Of my life, of my destiny
Of my path
Take care of me

Our Lady give me your hand
Take care of my heart
Of my life, of my destiny
Our Lady give me your hand
Take care of my heart
Of my life, of my destiny
Of my path
Take care of me
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Nossa Senhora translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid