song lyrics / Rina Sawayama / Fuck This World (Interlude) translation  | FRen Français

Fuck This World (Interlude) translation into Italian

Performer Rina Sawayama

Fuck This World (Interlude) song translation by Rina Sawayama official

Translation of Fuck This World (Interlude) from English to Italian

A volte riesco a vedere solo il lato negativo della nostra vita
A volte lo lascio consumare la mia mente, oh oh

Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Tu, tu

Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Tu, tu, tu

Fanculo a questo mondo, me ne sto andando
Stanco di quello che voi gente prendete
Fanculo, meglio essere al top
Fanculo a questo mondo, sta morendo
Perché voi gente continuate a mentire
A nessuno importa, ma il nostro gocciolare, rallenta

Ecco perché sto confortando le stelle
Versando una mappa per le mie cicatrici
La gravità non può separarci
Ecco alla nuova vita su Marte
Fanculo, ora facciamoci scoppiare
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando

Se me ne vado, forse posso ricominciare
Anche se spero di sbagliarmi, non ho una possibilità migliore
Poi guardo in giro e vedo che sto bene

Questa è una missione impossibile
Potrebbe non essere risolvibile
Potrebbe non essere fattibile
Ma almeno stiamo provando
Questa è una missione impossibile
Forse non amabile
Forse inarrestabile
Ma almeno stiamo provando
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Fuck This World (Interlude) translation

Name/Nickname
Comment
Other Rina Sawayama song translations
Who's Gonna Save U Now? (Korean)
Who's Gonna Save U Now? (Thai)
Who's Gonna Save U Now? (Chinese)
This Hell (Indonesian)
This Hell (Korean)
This Hell (Thai)
This Hell (Chinese)
Who's Gonna Save U Now? (German)
Who's Gonna Save U Now? (Spanish)
Who's Gonna Save U Now?
Who's Gonna Save U Now? (Italian)
Who's Gonna Save U Now? (Portuguese)
Cyber Stockholm Syndrome (Indonesian)
Cyber Stockholm Syndrome (Korean)
Cyber Stockholm Syndrome (Thai)
Cyber Stockholm Syndrome (Chinese)
Comme Des Garçons (Like The Boys) (Indonesian)
Comme Des Garçons (Like The Boys) (Korean)
XS (Indonesian)
Comme Des Garçons (Like The Boys) (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid