Translation of Who's Gonna Save U Now? from English to Italian
Rina! Rina! Rina!
Rina! Rina! Rina!
Rina! Rina! Rina!
Va bene
Il dolore non lo metterà da parte
Ecco perché rimani profonda nelle mie preghiere
Per tanto tempo ho aspettato te
Sono andato avanti con la bugia finché non è diventata verità
Quindi, hai bruciato i ponti
E svuotato i fiumi
Non posso perdonarti
Come ho fatto prima
Chi ti salverà ora?
Chi ti salverà ora, eh?
(Auguro il meglio a te, ma vai a prenderlo da qualche altra parte)
Oh, chi ti salverà, salverà, salverà ora?
Chi ti salverà ora?
Ho dato il mio beneficio anche quando
(Ho dato il mio beneficio anche quando)
Mi hanno detto di non farlo, ho detto che devo
Va bene
Immagino che tu sia diventata un progetto per me
(Immagino che tu sia diventata un progetto per me)
Immagino che questo dica di più sulla mia psiche
(Ehi tu!)
Hai bruciato i ponti (uh huh)
E svuotato i fiumi (e allora)
Chi se ne frega, qualunque cosa
L'ho sentito tutto prima
Chi ti salverà ora?
Chi ti salverà ora, eh?
(Auguro il meglio a te, ma vai a prenderlo da qualche altra parte)
Oh, chi ti salverà, salverà, salverà ora?
Ho provato (ho provato)
Mi hai fatto perdere la testa (la mia testa)
Tante volte, oh
Auguro il meglio a te ma vai a prenderlo da qualche altra parte
Oh, chi ti salverà, salverà, salverà ora?
Questo non è un'assoluzione
Avevo bisogno di una risoluzione
Ragazza che parla di una rivoluzione
(Spero che impari a vivere senza di lei)
Hai sprecato il mio tempo, non ne ho bisogno
Dici scusa, non ci credo
Hai spezzato la mia schiena quindi ho resettato
Oh sì
Chi ti salverà?
Chi ti salverà?
Chi ti salverà ora?
Chi ti salverà?
Chi ti salverà?
Chi ti salverà ora?
Chi ti salverà ora?
Chi ti salverà ora, eh?
(Auguro il meglio a te, ma vai a prenderlo da qualche altra parte)
Oh, chi ti salverà, salverà, salverà ora?
Chi ti salverà ora?
Chi ti salverà ora?
Chi ti salverà questa volta?
Chi ti salverà ora?
Chi ti salverà?
Chi ti salverà ora?