song lyrics / Ricky Martin / We Are The World translation  | FRen Français

We Are The World translation into Thai

Performers Joe CockerPino PalladinoRenato ZeroGianni MorandiRob MathesZuccheroLionel RichieLuciano PavarottiBoyzoneArs Canto G.Ricky MartinGuatemala ChoirShawn PeltonB.B. KingMariah CareyLaura PausiniJosé Molina

We Are The World song translation by Ricky Martin official

Translation of We Are The World from English to Thai

คารินี, เอ็ดดูคาติ, ปาเซียนติ
ขอบคุณมากทุกคน
ขอบคุณ, ขอบคุณ

มีเวลาหนึ่ง
เมื่อเราต้องฟังเสียงเรียกบางอย่าง
เมื่อโลกต้องมารวมกันเป็นหนึ่งเดียว
มีคนกำลังตาย
โอ้, และถึงเวลาที่จะยื่นมือช่วยชีวิต
ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของทั้งหมด

เราไม่สามารถดำเนินต่อไปได้
แกล้งทำเป็นวันต่อวัน
ว่ามีใครบางคน, ที่ไหนสักแห่งจะทำการเปลี่ยนแปลงในไม่ช้า
เราทุกคนเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวใหญ่ของพระเจ้า
และเราคือความจริง, ความรักคือทั้งหมดที่เราต้องการ

เราคือโลก
เราคือเด็กๆ
เราคือคนที่ทำให้วันดีขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น
แค่คุณและฉัน

โอ้, ส่งหัวใจของคุณให้พวกเขา
เพื่อให้คุณรู้ว่ามีคนห่วงใย
และชีวิตของพวกเขาจะเข้มแข็งและเป็นอิสระ
โอ้, เหมือนที่พระเจ้าได้แสดงให้เราเห็นโดยการเปลี่ยนหินเป็นขนมปัง
ดังนั้นเราทุกคนต้องยื่นมือช่วยเหลือ

เราคือโลก (เราคือโลก)
เราคือเด็กๆ (เราคือเด็กๆ, ใช่)
เราคือคนที่ทำให้วันสว่างขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (โอ้-โอ้)
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น
แค่คุณและฉัน (ใช่)

ตอนนี้เมื่อคุณตกต่ำและหมดหวัง, ดูเหมือนไม่มีความหวังเลย (ไม่มีความหวังเลย)
แต่ถ้าคุณแค่เชื่อว่าไม่มีทางที่เราจะล้ม
ไม่, ไม่, ไม่, แค่ตระหนัก
โอ้, ว่าการเปลี่ยนแปลงสามารถมาได้
เมื่อเรายืนรวมกันเป็นหนึ่งเดียว

เราคือโลก (เราคือโลก)
เราคือเด็กๆ (เราคือเด็กๆ)
เราคือคนที่ทำให้วันสว่างขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (เริ่มให้กันเถอะ)
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น
แค่คุณและฉัน
(ทุกคนตอนนี้, มารวมกันเถอะ)

เราคือโลก (เราคือโลก)
เราคือเด็กๆ (เราคือเด็กๆ)
เราคือคนที่ทำให้วันสว่างขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น
แค่คุณและฉัน

เราคือโลก (เราคือโลก)
เราคือเด็กๆ (เราคือเด็กๆ)
เราคือคนที่จะทำให้วันสว่างขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (ให้กัน, ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น
แค่คุณและฉัน (ใช่-ใช่) (ใช่, ใช่)

เราคือโลก (เราคือโลก)
เราคือเด็กๆ (เราคือเด็กๆ)
เราคือคนที่จะทำให้วันสว่างขึ้น
ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ (ดังนั้นเริ่มให้กันเถอะ)
มีทางเลือกที่เรากำลังทำ (โอ้, มีทางเลือกที่เรากำลังทำ)
เรากำลังช่วยชีวิตของเราเอง
มันจริงที่เราจะทำให้วันดีขึ้น
แค่คุณและฉัน (โอ้, โอ้, โอ้-โอ้)

ขอบคุณมาก
ขอบคุณ
ขอบคุณมาก, อีกครั้ง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for We Are The World translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the top of the camera
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid