song lyrics / Rick Ross / Marathon translation  | FRen Français

Marathon translation into Thai

Performer Rick Ross

Marathon song translation by Rick Ross official

Translation of Marathon from English to Thai

(M-M-M)
ฉันแค่กำลังพูดคุยเรื่องนี้ระหว่างฉันกับคุณ
ไม่มีใครอื่น มันแค่ฉันกับคุณ (M-M-Maybach Music)

รวยกว่าที่เคยเป็น คิดว่ามันจะมีเหตุผลมาก
สมมติว่าฉันเป็นนักเรียนที่ซื่อสัตย์ ฉันจัดการกับการเมืองอย่างไร
ไล่ผู้จัดการทั้งหมดออก คิดว่ามันจะมีเหตุผลมาก
สิ่งที่ฉันสามารถสร้างขึ้นได้ ตอนนี้ฉันกำลังทำเงินทั้งหมด
พวกเขาทำให้คุณต้องเช็คอิน เพราะพวกเขารู้สึกว่าคุณปลอม
ฆาตกรรมหนึ่งและความรุนแรง ยังสามารถส่งการโจมตีทุกประเภท
ซื้อบ้านในหลายรัฐ นายหน้าชมฉัน, ฮา (M-M-M)
จริงๆ แล้วเราตรงข้ามกัน ทำโดยไม่มีความหรูหรา
จริงๆ แล้วมันเป็นแค่สามัญสำนึก
ฉันรวยมากกว่าที่คุณคิด
ฉันรวยมากกว่าที่คุณคิด
น้องชาย ฉันรวยมากกว่าที่คุณคิด

AMG นั่นคือระดับสูง ส่งกระสุนร้อยนัดให้พวกเขา
Belaire มูลค่าแปดร้อยล้าน ฉันมีผลไม้ขาย
ฉันยอมรับทุกความท้าทาย พวกเขาจะไปหามือสมัครเล่นทั้งหมด
ใส่คุณบนเสื้อยืด ดีกว่ายังเป็นราวบันได
คุณอยากจัดการเรื่องนี้อย่างไร? แม่มีเทียนจุดไว้
ประธานของ 305 แทบจะไม่เลี้ยงลูกน้องของคุณ
ดูคุณขณะที่คุณถูมือ ฉันเห็นมันในตาของคุณ
ความอิจฉา นั่นอยู่ในจิตวิญญาณของคุณ บอกฉันว่าคุณเสียสละอะไรบ้าง?

(M-M-M)
ความอิจฉาจะไม่ถูกยอมรับ ดังนั้นเรามาตัดบทสนทนานี้
และความรักที่แท้จริงที่ฉันมีให้กับของฉัน มิฉะนั้นมันจะซับซ้อน
ของปลอม แค่จินตนาการ สิ่งที่คุณอาจคิดถึง
ยูดาสเป็นนักการเมือง ทำเหมือนฉันเป็นโรนัลด์ เรแกน
นี่เป็นแค่สงครามยาเสพติด บอกฉันว่าคุณรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับมัน
ชีวิตคนดำมีความสำคัญจริงๆ ตอนนี้ บอก Emmett Till เกี่ยวกับมัน
จอร์จ ฟลอยด์ นอนคว่ำหน้า ขณะที่พวกคุณยืนรอบๆ
ทำ FaceTimes เล็กๆ ของคุณ ทิ้งชุมชนให้ตกตะลึง
เหตุผลที่ฉันขายยา ฉันแค่อยากหาทางรอบๆ
BMs และสร้อยทองของฉัน ให้คุณรู้ว่าฉันทำเงินได้
เสียสละความอยากอาหารของคุณ ถึงเวลาปีนภูเขาใหญ่
มาราธอนยังคงดำเนินต่อไป และฉันใส่ป้ายของฉันบนมัน
ก่อนอื่นฉันต้องสอนตัวเอง แล้วฉันก็เริ่มสอนความมั่งคั่ง
ฉันไม่แสวงหาที่พักพิงอีกต่อไป ฉันไม่แสวงหาที่พักพิงอีกต่อไป
ในฐานะผู้ชาย ฉันไม่แสวงหาที่พักพิงอีกต่อไป, อา
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Marathon translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid