song lyrics / Residente / Mis Disculpas translation  | FRen Français

Mis Disculpas translation into French

Performer Residente

Mis Disculpas song translation by Residente official

Translation of Mis Disculpas from Spanish to French

Avant de commencer, je vais te donner quelques points valables
Te critiquer, c'est comme abuser d'un invalide
Te critiquer, c'est comme priver un vieil homme d'air
C'est comme jouer à cache-cache avec José Feliciano
Tu n'es pas réel, comme une chirurgie du visage (tu n'es pas réel)
Comme les seins de Sofia Vergara
Tu veux savoir ce qui est réel ?
Le réel, c'est que sur l'île, on nous frappe avec une commission de contrôle fiscal
Les vrais sont les étudiants, les enseignants, les professeurs
Les Portoricains qui travaillent pour 4,20 de l'heure
Les vrais sont tes filles, qui ont grandi sans toi
Et malgré ton ignorance, elles t'aiment toujours
Les vrais sont les ouvriers qui mélangent le plâtre
Le vrai, c'est ta mère qui a enduré pendant que tu étais en prison
Elle a dû utiliser l'argent de la soupe
Pour que tu puisses t'acheter du savon, de la nourriture, des cigarettes et des vêtements
Et regarde comment tu la rembourses, en devenant un tueur à gages
En son nom, je vais te donner tout l'alphabet
Ton cerveau de la taille d'une prune
C'est la raison pour laquelle le gouvernement doit arrêter de fermer les écoles
Et tu me dois une, avez-vous oublié ?
Dans Querido FBI, j'ai tiré sur les fédéraux qui t'ont arrêté
Pleurer pendant onze ans et avoir peur
Mon frère Oscar López Rivera a fait 35
Pour défendre ton drapeau à tous les coins de rue
Et tu as été en prison, mais pour avoir vendu de l'héroïne
Quel idéal de quoi ?
Onze ans, tu ne savais pas ce que c'était d'arriver tôt au travail
Et maintenant tu t'ennuies, tu vieillis
Prendre de la moisissure chez toi en te battant avec le miroir
Parler seul avec les mouches, passer le temps
Ne rien faire, jouer avec des boules de fil comme les chats
Et je perds mon temps
En critiquant un rappeur qui ne sait pas ce que c'est six fois huit et qui s'appelle Tempo
Dans une maison de prêt sur gage, tu es de l'or faux
Tu es le petit roman d'Instagram, pendant que je suis en tournée
Ton rap de lutte libre de merde
Je le descends avec un verre de lait et des biscuits au gingembre
Je mange des petits rappeurs avec l'estomac vide
Je t'ai déjà déjeuné et il n'est même pas midi
En rimant, je ressuscite Gandhi et le fais faire du yoga
Un maître Jedi te tue sans épée comme Yoda
Et de tous les tremblements de terre, je suis l'épicentre
Parce qu'après quatre ans, tu l'as toujours en toi
Je ne veux pas être dur avec chaque mot que je crache
Ce qu'il te faut, c'est un bon câlin de groupe
Et pardon pour le monologue
Mais je voulais que tu voies une étoile briller sans avoir à appeler les astrologues

Le fou est arrivé comme Don Quichotte de la Mancha
Il n'y a pas de revanche ici, hey
Le Résident les tue sur leur propre terrain
Le fou est arrivé comme Don Quichotte de la Mancha
Il n'y a pas de revanche ici, hey
Le Résident les tue sur leur propre terrain

Les DJ's bon marché de reguetón pop, prenez note
J'ai grandi dans la Calle 13, j'ai toujours été un gars simple
Devant le lac Carraizo, là-bas dans le village de Trujillo
De la 13 comme Alex Trujillo avec différents chemins
Avec Chezina et Franco le Gorila comme voisins
Écrivant tous les jours sans que personne ne me soutienne
Enfant, j'étais fan de Vico C, MC Ceja et Tego Calde
Je suis allé à la Perla pour rapper, en bas dans l'allée
Carli m'a découvert, avec Elías de León
Et avec White Lion, nous les avons tués sans sortir un pistolet
Sans DJ, mais avec un groupe, nous avons fait exploser les consoles
Avec des paroles fortes sans passer à la radio
Sans payola, toujours en remplissant les stades
Ils m'ont fermé les portes et m'ont laissé puyú
Et à la fin, j'étais ce que tu n'as pas pu être
Tu as les hits de YouTube que tu as achetés en secret
Mon frère, nous avons le respect
Demande à Paul McCartney qui remplit les arènes
Et a 300 000 vues sur sa dernière vidéo
Alors enlevez-vous la couronne
Les réseaux sociaux ne déterminent pas le calibre d'une personne
Tu dis que j'étais reguetón
Dis aussi que j'étais tango, bossa nova, cumbia, batucada, mambo
La fusion est le concept
Avec Calle 13, je les ai poussés à moitié et maintenant avec Residente, je les pousse le reste
Ce n'est pas le genre musical mais l'artiste
Lance un dembow à Rubén Blades pour qu'ils voient comment il déchire la piste
En rappant, je suis un sportif, je m'entraîne tous les jours
Avec une rime, je te fais pleurer et ensuite rire
Le reguetón parle d'unité et quand j'ai gagné les statuettes
Ils ont été les premiers à se lever de leur chaise
Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ? Mettre l'autre joue ?
Si tu me fais chier, tu attrapes la fièvre jaune
Combinaison de punchlines finissant sur ton menton
Avec moi, les cauchemars tremblent de peur
Ce qu'ils ont fait, c'est foutre en l'air le rap en espagnol
Vous vous jetez de la merde dessus, un autogoal
Les plus braves, mais la réalité est qu'ils n'ont pas les
Couilles pour sortir protester à côté de l'université
Hypocrite dit certaines personnes
Mais si je suis un indépendantiste qui vit dans des pays indépendants
J'ai dû partir même si je ne le voulais pas
Pour jouer dans les grandes ligues, je dois jouer à l'extérieur
Et comme le dit Corretjer
Sans aucun doute, depuis le berceau, je suis portoricain même si je suis né sur la lune
Et quand j'arrive à Porto Rico, je proteste et je me manifeste
Parce que même si je n'y vis pas, je continue à payer des impôts
Pour moi, c'est sérieux, ce n'est pas pour passer le temps
Je rappe même si le théâtre est vide
Les rimes consonantes sont la seule chose que j'idolâtre
Et maintenant je dis au revoir en mesures de trois par quatre
Je suis un train sans freins distribuant du bon poison
Chaque fois que je sonne comme un tonnerre avec des vers obscènes, je soumets le remplissage
En plein territoire étranger, je perce ta tête avec un foret
Tu comprends, tu l'attrapes, tu attrapes la vague, tu comprends comme un Chilien
Je suis au sommet, c'est pourquoi ils pissent dessus, couleur vert citron
Quand je lâche des rimes sur n'importe quelle scène
Je me fiche du climat et de celui qui me réprime
Et le bouton que j'appuie, je lui crache l'estime de soi
Je le fais en morceaux, je les tue sans leur tirer dessus
Un coup de genou dans les couilles, je les transperce avec des mots
Je brise tout le retard du moraliste clown
Plus carré qu'un Picasso
Avec ton cerveau, je fais un nœud, faites place à la bombe
Si ton cœur ne tient pas, cours et mets un pacemaker
Écoute comment je déchiffre avec mes mots tout ce que je vois
Avec chaque rap, comme Galilée, je fais croire même les athées
Je boxe les petits rappeurs, je les frappe
Je les botte le cul, je les fais péter
Regardez comment je me promène sur la piste, Residente le chanteur
Ma langue est prête, elle va à cent miles sur l'autoroute
Aux petits rappeurs baladistes, hip hoppers élitistes
Je les fais hocher la tête comme des enfants autistes
Documentariste de la vie
Je suis chroniqueur, scénariste, anarchiste
Proposant un autre point de vue, spécialiste
Quand je m'énerve, je suis si rapide qu'ils me perdent de vue, Speedy Gonzalez
Mes vocales frappent plus fort que les gardes d'État
Mes rimes sont un syndrome de Down, elles sont anormales
Laisser les MC's dans le coma comme des légumes, moi (moi)

Aux petits qui restent à l'école pour étudier
Parce que sinon ils finissent comme ces idiots, qui ne peuvent rien faire
Parce qu'ils sont des idiots, parce qu'ils ont quitté l'école
Étudiez, ne lâchez pas, continuez à étudier, pour que vous puissiez lancer de vraies paroles
Et à ceux qui sont du genre reggaeton, vous savez déjà que je vous porte toujours
Il n'y a rien de plus à dire
Que Tego Calderón, mon inspiration
De la Ghetto, Arcángel, nous sommes sortis ensemble depuis là-bas
En bas, vous savez ce que nous avons traversé
Yomo mon frère, je ne t'ai pas vu depuis longtemps, mais tu sais que je te porte toujours
Et au meilleur improvisateur d'Amérique latine, Wiso G, personne ne peut le battre
Hey Nelson prends note, Jeff tu as tué le beat
Trooko apprenez de ce bâtard, qui sait vraiment comment faire des beats
Ivy je t'aime, tu sais déjà que nous allons nous voir et nous allons trinquer avec un jus
Tu sais déjà, je te porte dans mon cœur, vas-y
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Mis Disculpas translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid