song lyrics / Reezy / MOODSWINGS translation  | FRen Français

MOODSWINGS translation into French

Performer Reezy

MOODSWINGS song translation by Reezy official

Translation of MOODSWINGS from German to French

Au milieu de la nuit, je me demande où tu es (tu)
Demander sur WhatsApp serait audacieux
Mais à cette heure-ci, les sautes d'humeur frappent (merde)
Dis-moi si c'est toxique ou bon
Mais ne baise pas mon humeur, non, non, non, non, non, non

Je sais comment tu fonctionnes, bébé
Mon nom est sur ton écran
Tu dis à tes copines, "Je pars"
Mais pas la localisation, parce que tu as honte
Ce que tu vois en moi, tes amis ne peuvent pas comprendre
Donc je peux comprendre tes amis
Parce qu'ils ne voient rien du jeu de premier ordre
Que je donne, là où personne ne regarde
(Où ? Là où personne ne regarde)

Encore une fois, elle est là
Mon message sur ton écran
Transforme la nuit en jour
"Ne pas déranger" sur ton iPhone
Mais je suis un contact d'urgence
Et si un "Es-tu encore réveillé ?"
Apparaît sur ton écran, alors c'est

Au milieu de la nuit, je me demande où tu es (où es-tu ? Tu)
Demander sur WhatsApp serait audacieux
Mais à cette heure-ci, les sautes d'humeur frappent
Dis-moi si c'est toxique ou bon
Mais ne baise pas mon humeur
Je me demande où tu es (où es-tu ? Où tu es)
Demander sur WhatsApp serait audacieux
Mais à cette heure-ci, les sautes d'humeur frappent (merde)
Dis-moi si c'est toxique ou bon
Mais ne baise pas mon humeur (non, non, non, non, non, non)

J'écris, "Viens", je suis sur six canettes
Mais je sais que tu ne le prends pas irrespectueusement
J'ai de l'amour pour toi, mais pas d'amour en moi
Tu peux servir mon cœur dans une crèmerie
(Me-me-me-) Même s'il fait chaud dans la poitrine
Il y a de grandes chances qu'il gèle à nouveau
Je suis certes un bon homme, je fais ce qu'il ne peut pas faire
Mais tu as une mauvaise perspective avec moi

Tu ne veux pas de nouveau, tu préfères être avec moi
Alors merde, viens, bois le dernier tequila avec moi
À part le temps, nous n'avons pas grand-chose à perdre
Et pour me gagner, tu as déjà essayé beaucoup de choses
Tu as étudié mes intérêts
Tu as même trié mon linge
Et si tu vois un message à quatre heures, alors c'est

Au milieu de la nuit, je me demande où tu es (où es-tu ? Tu)
Demander sur WhatsApp serait audacieux
Mais à cette heure-ci, les sautes d'humeur frappent
Dis-moi si c'est toxique ou bon
Mais ne baise pas mon humeur
Je me demande où tu es (où es-tu ? Tu)
Demander sur WhatsApp serait audacieux
Mais à cette heure-ci, les sautes d'humeur frappent (merde)
Dis-moi si c'est toxique ou bon
Mais ne baise pas mon humeur (non, non, non, non, non, non)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for MOODSWINGS translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid