song lyrics / Realestk / WFM translation  | FRen Français

WFM translation into Thai

Performer RealestK

WFM song translation by Realestk official

Translation of WFM from English to Thai

(พูดคุยกับดวงจันทร์)
(พยายามจะไปหาคุณ)
(พูดคุยกับดวงจันทร์)
(พยายามจะไปหาคุณ)

สิ่งยั่วยวน
มันเคาะประตูของคุณ
และคุณกำลังรอ
ฉันอยู่, ที่รัก (ฉันอยู่, โอ้)
คุณจะไม่กอดฉันแน่นๆ หน่อยเหรอ
ที่รัก, ฉันจะไปทุกที่ที่คุณไป
แม้ว่ามันจะหมายความว่าฉันต้องเดินทางคืนนี้
และฉันไม่ต้องการ
เพื่อนร่วมทางทั้งหมดของคุณ
ที่รัก, คุณไม่สามารถพอใจฉันได้
ฉันรอคุณ, คุณรอฉัน
คืนนี้

ที่รัก, จับมือฉัน
ฉันสัญญาว่าทุกอย่างจะดี
เพราะที่รัก, ฉันเป็นของคุณ
และที่รัก, คุณเป็นของฉัน
แต่ที่รัก, เชื่อใจฉันอีกครั้ง
และที่รัก, ทุกอย่างจะดี
และตอนนี้เธอกำลังเดิน
และฉันไม่เข้าใจ, ที่รัก, ทำไมคุณถึงไม่สามารถ

รอฉันได้ไหม?
รอฉันได้ไหม?
รอฉันได้ไหม?
รอฉันได้ไหม?

สิ่งยั่วยวน
มันเคาะประตูของคุณ
และคุณกำลังรอ
ฉันอยู่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC, Unison Rights S.L., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for WFM translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid