song lyrics / Ray Charles / Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) translation  | FRen Français

Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) translation into Thai

Performer Ray Charles

Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) song translation by Ray Charles official

Translation of Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) from English to Thai

รู้ไหมว่าทางลง (ทางลง)
ทางลงไปยังสวอนนี (สวอนนี)
พูดถึงแม่น้ำ (แม่น้ำ)

คุณรู้ไหมว่ามันไกลมาก (ไกลมาก)
ไกลมากเลย, โอ้ ใช่ (ไกลมาก)

คุณรู้ไหมว่าที่นั่น (ที่นั่น)
ที่นั่นคือที่ที่หัวใจของฉันหันไป, โอ้ (หันไป)

แม่น้ำ (แม่น้ำ) และที่นั่น (ที่นั่น)
ที่นั่นคือที่ที่ผู้สูงอายุอยู่ (ที่ผู้สูงอายุอยู่)

ทั้งโลกนี้เศร้าและเหงา
ทุกที่ที่ฉันเดินทางไป (เดินทาง, เดินทาง, เดินทาง)
ฉันยังคงบอกคุณที่รักของฉัน (ที่รัก)

ว่าหัวใจของฉันกำลังเศร้า (เศร้ามาก)
เศร้าและเหงา

เพราะฉันอยู่ไกล (ไกลมาก)
ฉันอยู่ไกลจากครอบครัวที่บ้าน (จากครอบครัวที่บ้าน)

ทั้งโลกนี้เศร้าและเหงา
ทุกที่ที่ฉันเดินทางไป (เดินทาง, เดินทาง, เดินทาง)
ฉันยังคงบอกคุณที่รักของฉัน (ที่รัก)

ว่าหัวใจของฉันกำลังเศร้า (เศร้ามาก)
เศร้าและเหงา

เพราะฉันอยู่ไกล (ไกลมาก)
ไกลจากครอบครัวที่บ้าน, ใช่
ฉันอยู่ไกลจากครอบครัวที่บ้าน, ใช่
ไกลจากครอบครัวที่บ้าน, ใช่
โอ้, ไกลจากครอบครัวที่บ้าน, ใช่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid