song lyrics / Ray Charles / Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) translation  | FRen Français

Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) translation into Korean

Performer Ray Charles

Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) song translation by Ray Charles official

Translation of Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) from English to Korean

길을 알고 있나요 (길을 알고 있나요)
스와니 강 아래로 (스와니 강 아래로)
강에 대해 이야기하고 있어요 (강에 대해)

아주 멀리 있었죠 (아주 멀리)
아주 멀리 떨어져 있었어요, 오 예 (아주 멀리 떨어져)

거기가 어디인지 아나요 (거기가 어디인지)
내 마음이 향하는 곳이에요, 오 (향하는 곳)

강 (강) 그리고 거기가 (거기가)
옛 사람들이 머무는 곳이에요 (옛 사람들이 머무는 곳)

지금 세상은 슬프고 외로워요
어디를 가든지 (어디를 가든지)
계속 말하고 있어요, 내 사랑 (내 사랑)

내 마음이 슬퍼지고 있어요 (너무 슬퍼)
너무 슬프고 외로워요

왜냐하면 나는 너무 멀리 있어요 (너무 멀리)
집에 있는 가족들과 멀리 떨어져 있어요 (집에 있는 가족들과 멀리)

지금 세상은 슬프고 외로워요
어디를 가든지 (어디를 가든지)
계속 말하고 있어요, 내 사랑 (내 사랑)

내 마음이 슬퍼지고 있어요 (너무 슬퍼)
너무 슬프고 외로워요

왜냐하면 나는 너무 멀리 있어요 (너무 멀리)
집에 있는 가족들과 너무 멀리 떨어져 있어요, 예
집에 있는 가족들과 멀리 떨어져 있어요, 예
집에 있는 가족들과 너무 멀리 떨어져 있어요, 예
오, 집에 있는 가족들과 멀리 떨어져 있어요, 예
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid