song lyrics / Ray Charles / I Got a Woman translation  | FRen Français

I Got a Woman translation into Spanish

Performer Ray Charles

I Got a Woman song translation by Ray Charles official

Translation of I Got a Woman from English to Spanish

Bueno... Tengo una mujer, muy lejos en la ciudad
Que es buena para mí, oh sí
Dije que tengo una mujer, muy lejos en la ciudad
Buena para mí, oh sí

Ella me da dinero cuando lo necesito
Sí, ella es una especie de amiga en verdad
Tengo una mujer, muy lejos en la ciudad
Que es buena para mí, oh sí

Ella guarda su amor, temprano en la mañana
Solo para mí, oh sí
Ella guarda su amor, temprano en la mañana
Solo para mí, oh sí
Ella guarda su amor, solo para mí
Siempre me ama, tan tiernamente
Tengo una mujer, muy lejos en la ciudad
Que es buena para mí, oh sí

Instrumental


Ella está ahí para amarme
Tanto de día como de noche
Nunca se queja o hace alboroto
Siempre me trata bien
Nunca corre por las calles
Dejándome solo
Ella sabe que el lugar de una mujer
Está justo ahí, ahora, en casa
Tengo una mujer, muy lejos en la ciudad
Que es buena para mí, oh sí
Dije que tengo una mujer, muy lejos en la ciudad
Que es buena para mí, oh sí

Ella es mi bebé, ¿no lo entiendes?
Sí, yo soy su hombre amoroso, ahora
Tengo una mujer, muy lejos en la ciudad
Que es buena para mí, oh sí

¿No sabes que está bien?
¿No sabes que está bien?
Está bien, está bien

Woo sí
ohh sí
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Royalty Network, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for I Got a Woman translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid