song lyrics / Randy Crawford / Diamante translation  | FRen Français

Diamante translation into Indonesian

Performers Randy CrawfordZucchero

Diamante song translation by Randy Crawford official

Translation of Diamante from English to Indonesian

Ke mana aku pergi saat sebagian diriku sekarat?
Di suatu tempat mereka sedang memanggang roti baru
Ada kedamaian dalam hidupku

Aku akan menjadi hujan, dan kau akan menjadi surga yang menangis
Dan mataku akan dipenuhi dengan bunga
Di atas ladang salju yang putih

Dan kita akan belajar berjalan bersama
Oh bergandengan tangan, kita akan berjalan bersama
Domenica

Menunggumu, aku akan minum segelas anggur
Hatiku akan meledak lagi
Dan kita akan lebih besar dari kehidupan

Waktu di kejauhan, akan membawaku ke sisimu
Dari atas surga, diamante
Kita akan melihat kedamaian dengan mata kita

Kita akan melihat mereka berjalan, para pengantin dan tentara
Menari dalam gelap, mereka menyatu
Melawan senja (dan semua bersama)

Dan semua bersama kita akan mengangkat suara kita (kita akan mengangkat suara kita)
Menyanyikan waktu, untuk bermain sebagai tentara
Telah berlalu selamanya (Telah berlalu selamanya), domenica (domenica)

(Fai piano i bimbi grandi non piangono)
(Fai piano i bimbi grandi non piangono)
(Fai piano i bimbi grandi non piangono)

Kita akan melihat mereka berjalan, para pengantin dan tentara
Menari dalam gelap, mereka menyatu
Melawan senja

Dan semua bersama kita akan mengangkat suara kita
Menyanyikan waktu, untuk bermain sebagai tentara
Telah berlalu selamanya, domenica
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Diamante translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid