song lyrics / Ramón Ayala / Baraja de Oro translation  | FRen Français

Baraja de Oro translation into Indonesian

Performer Ramón Ayala

Baraja de Oro song translation by Ramón Ayala official

Translation of Baraja de Oro from English to Indonesian

Aku akan mempertaruhkan cinta
Dengan setumpuk kartu emas,
Jika aku menang, sudah selesai
Dan jika aku kalah, ya sudahlah,
Karena aku adalah pria
Yang ketika kalah tidak menangis.

Wanita adalah kartu
Yang harus tahu cara mengocoknya
Untuk tahu mana yang milikmu
Dan yang akan kamu pertaruhkan,
Jangan setelah kalah
Ingin bermain lagi.

Dan jika bermain tanpa niat jahat
Karena tidak takut pada mereka,
Menunggu kartu jack emas
Muncul seorang ksatria,
Maafkan teman baikku
Karena aku datang lebih dulu.

Dan tidak ada cara untuk mengeluh
Karena aku datang dengan menunggang kuda
Dan aku sedang menyirami mawar
Untuk memetik bunga Mei,
Maafkan aku raja hati
Tapi aku adalah penunggang kuda.

Dan yang tidak mau percaya
Masuklah seperti macan kumbang
Kehilangan uang dan wanita
Dan bahkan dompet ini
Dan kadang-kadang pulang ke rumah
Dengan kemeja terlepas.

Dan jika bermain tanpa niat jahat
Karena tidak takut pada mereka,
Menunggu kartu jack emas
Muncul seorang ksatria,
Maafkan teman baikku
Karena aku datang lebih dulu.
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Baraja de Oro translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol to the left of the cross
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid