Translation of Realität from German to Portuguese
Tudo realidade
Pode ser, é verdade, o que dizem sobre nós
Vivi cada frase que canto
Que imagem? Isso é identidade
Pergunte a todos que me conhecem, tudo realidade, sim
Sim, é verdade, somos fortes, temos dinheiro
Na garagem tem Ferrari e Benz
Venha e pergunte a todos que conhecemos
E todos vão te dizer, tudo realidade, sim
Sim, é verdade, o que vocês veem
Tudo é filmado e salvo
Estou no meu planeta
Desfruto da minha vida lá
Mas você pode ver nos meus olhos que algo está faltando
É verdade, irmão, tenho hits que todos conhecem, até você
Bebo Carnaval, dou o último gole
Faço dinheiro com arte à la Jeff Koons
E em parte o que posso, também com o resto dos caras
Não interpreto um papel para o jogo, irmão, sou assim, oh
Todo mundo perde às vezes, como Kimbo, oh
Olho para a lua, escrevo o texto, busco ideias (ideias)
(Enquanto o resto do mundo dorme)
Tudo realidade
Pode ser, é verdade, o que dizem sobre nós
Vivi cada frase que canto
Que imagem? Isso é identidade
Pergunte a todos que me conhecem, tudo realidade, sim
Sim, é verdade, somos fortes, temos dinheiro
Na garagem tem Ferrari e Benz
Venha e pergunte a todos que conhecemos
E todos vão te dizer, tudo realidade, sim
É verdade, o que se lê
RAF Camora não briga com música
Um Piç provoca, até agora nada aconteceu
Mas tudo vai mudar, espere até alguém morrer, aha-ah
Tenho trinta e seis anos, gostaria de ter um filho algum dia
Como isso vai funcionar? Agora mesmo não sei onde moro
Ganho milhões, embora luxo nunca tenha sido minha coisa (hmm)
Por diversão, alugo um Bugatti Chiron
Dirijo pela cidade, pego uma Pička
E depois sonho com Adriana
Percebi muito tarde
Que tudo isso não era um sonho
Tudo realidade
Pode ser, é verdade, o que dizem sobre nós
Vivi cada frase que canto
Que imagem? Isso é identidade
Pergunte a todos que me conhecem, tudo realidade, sim
Sim, é verdade, somos fortes, temos dinheiro
Na garagem tem Ferrari e Benz
Venha e pergunte a todos que conhecemos
E todos vão te dizer, tudo realidade, sim
Sei que tudo aqui não é mais normal
Tudo tem seu preço e eu tive a escolha (yeah)
Olho pelo teto panorâmico, pensamentos no espaço (no espaço)
Fico emocional com o Yamazaki
Grande estúdio em Berlim como uma estrela
CØRBO no enorme cartaz da Zalando
Se um tiro fosse disparado amanhã
Só então perceberia, tudo realidade, sim